Proverbios 8:34
Reina Valera Contemporánea
34 Dichoso el hombre que me escucha
y todo el tiempo se mantiene vigilante
a las puertas de mi casa.
Proverbios 8:34
La Biblia de las Américas
34 Bienaventurado el hombre que me escucha(A),
velando a mis puertas día a día,
aguardando en los postes de mi entrada.
Lucas 11:28
Reina Valera Contemporánea
28 Jesús respondió: «Más bien, dichosos los que escuchan la palabra de Dios, y la obedecen.»
Read full chapter
Lucas 11:28
La Biblia de las Américas
28 Pero Él dijo: Al contrario, dichosos los que oyen la palabra de Dios y la guardan(A).
Read full chapter
Juan 10:27
Reina Valera Contemporánea
27 Las que son mis ovejas, oyen mi voz; y yo las conozco, y ellas me siguen.
Read full chapter
Juan 10:27
La Biblia de las Américas
27 Mis ovejas oyen mi voz(A), y yo las conozco(B) y me siguen;
Read full chapter
Juan 18:37
Reina Valera Contemporánea
37 Le dijo entonces Pilato: «¿Así que tú eres rey?» Respondió Jesús: «Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo: para dar testimonio de la verdad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz.»
Read full chapter
Juan 18:37
La Biblia de las Américas
37 Pilato entonces le dijo: ¿Así que tú eres rey? Jesús respondió: Tú dices que soy rey(A). Para esto yo he nacido y para esto he venido al mundo, para dar testimonio de la verdad(B). Todo el que es de la verdad escucha mi voz(C).
Read full chapter
Hebreos 4:7
Reina Valera Contemporánea
7 vuelve a determinarse un día, «Hoy», al decir después de tanto tiempo, por medio de David:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan su corazón».(A)
Hebreos 4:7
La Biblia de las Américas
7 Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de[a] David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes:
Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones(A).
Footnotes
- Hebreos 4:7 O, en
Hebreos 12:25
Reina Valera Contemporánea
25 Tengan cuidado de no desechar al que habla. Si no escaparon los que desecharon al que los amonestaba en la tierra,(A) mucho menos escaparemos nosotros si desechamos al que amonesta desde los cielos.
Read full chapter
Hebreos 12:25
La Biblia de las Américas
25 Mirad que no rechacéis(A) al que habla(B). Porque si aquellos no escaparon[a](C) cuando rechazaron(D) al que les amonestó[b] sobre la tierra(E), mucho menos[c] escaparemos nosotros si nos apartamos de aquel que nos amonesta[d] desde el cielo(F).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:25 Lit., no escapaban
- Hebreos 12:25 O, advirtió
- Hebreos 12:25 Lit., más
- Hebreos 12:25 O, advierte
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas