Bible Book List

Psalm 10:6 New English Translation (NET Bible)

He says to himself,[a]
“I will never[b] be shaken,
because I experience no calamity.”[c]


  1. Psalm 10:6 tn Heb “he says in his heart/mind.”
  2. Psalm 10:6 tn Heb “not . . . for a generation and a generation.” The traditional accentuation of the MT understands the words “for a generation and a generation” with the following line.
  3. Psalm 10:6 tn Heb “who, not in calamity.” If אֲשֶׁר (ʾasher) is taken as a relative pronoun here, then one could translate, “[I] who [am] not in calamity.” Some emend אֲשֶׁר to אֹשֶׁר (ʾosher, “happiness”; see HALOT 99 s.v. אֹשֶׁר); one might then translate, “[I live in] happiness, not in calamity.” The present translation assumes that אֲשֶׁר functions here as a causal conjunction, “because, for.” For this use of אֲשֶׁר, see BDB 83 s.v. אֲשֶׁר 8.c (where the present text is not cited).
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Psalm 10:6 New International Version (NIV)

He says to himself, “Nothing will ever shake me.”
    He swears, “No one will ever do me harm.”

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references