Add parallel Print Page Options

27 They swayed[a] and staggered like drunks,
and all their skill proved ineffective.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 107:27 tn Only here does the Hebrew verb חָגַג (khagag; normally meaning “to celebrate”) carry the nuance “to sway.”
  2. Psalm 107:27 tn The Hitpael of בָּלַע (balaʿ) occurs only here in the OT. Traditionally the form is derived from the verbal root בלע (“to swallow”), but HALOT 135 s.v. III בלע understands a homonym here with the meaning “to be confused.”