Tamaño de la fuente
Psalm 139:11
New English Translation
Psalm 139:11
New English Translation
11 If I were to say, “Certainly the darkness will cover me,[a]
and the light will turn to night all around me,”[b]
Notas al pie
- Psalm 139:11 tn The Hebrew verb שׁוּף (shuf), which means “to crush; to wound,” in Gen 3:15 and Job 9:17, is problematic here. For a discussion of attempts to relate the verb to Arabic roots, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 251. Many emend the form to יְשׂוּכֵּנִי (yesukkeni), from the root שָׂכַך (sakhakh, “to cover,” an alternate form of סָכַך [sakhakh]), a reading assumed in the present translation.
- Psalm 139:11 tn Heb “and night, light, around me.”
Psalm 139:11
New International Version
Psalm 139:11
New International Version
11 If I say, “Surely the darkness will hide me
and the light become night around me,”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.