Add parallel Print Page Options

12 Do not turn me over to my enemies,[a]
for false witnesses who want to destroy me testify against me.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 27:12 tn Heb “do not give me over to the desire of my enemies.”
  2. Psalm 27:12 tn Heb “for they have risen up against me, lying witnesses and a testifier of violence.” The form יָפֵחַ (yafeakh) is traditionally understood as a verb meaning “snort, breathe out”: “for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty” (KJV; cf. BDB 422 s.v.). A better option is to take the form as a noun meaning “a witness” (or “testifier”). See Prov 6:19; 12:17; 14:5, 25; 19:5, 9, and Hab 2:3.

12 Do not turn me over to the desire of my foes,
    for false witnesses(A) rise up against me,
    spouting malicious accusations.

Read full chapter

12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Read full chapter