Font Size
Psalm 88:4-6
New English Translation
Psalm 88:4-6
New English Translation
4 They treat me like[a] those who descend into the grave.[b]
I am like a helpless man,[c]
5 adrift[d] among the dead,
like corpses lying in the grave,
whom you remember no more,
and who are cut off from your power.[e]
6 You place me in the lowest regions of the Pit,[f]
in the dark places, in the watery depths.
Footnotes
- Psalm 88:4 tn Heb “I am considered with.”
- Psalm 88:4 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.
- Psalm 88:4 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”
- Psalm 88:5 tn Heb “set free.”
- Psalm 88:5 tn Heb “from your hand.”
- Psalm 88:6 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.