Add parallel Print Page Options

They treat me like[a] those who descend into the grave.[b]
I am like a helpless man,[c]
adrift[d] among the dead,
like corpses lying in the grave,
whom you remember no more,
and who are cut off from your power.[e]
You place me in the lowest regions of the Pit,[f]
in the dark places, in the watery depths.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:4 tn Heb “I am considered with.”
  2. Psalm 88:4 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.
  3. Psalm 88:4 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”
  4. Psalm 88:5 tn Heb “set free.”
  5. Psalm 88:5 tn Heb “from your hand.”
  6. Psalm 88:6 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.

I am counted among those who go down to the pit;(A)
    I am like one without strength.(B)
I am set apart with the dead,
    like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
    who are cut off(C) from your care.

You have put me in the lowest pit,
    in the darkest depths.(D)

Read full chapter