Salmos 112:4
Nueva Versión Internacional
Zayin
4 Para los justos la luz brilla en las tinieblas;
Jet
para los que son misericordiosos, compasivos y justos.
Salmos 112:4
Reina Valera Contemporánea
4 Para los justos, la luz brilla en las tinieblas.
Dios es bueno, justo y compasivo.
Salmos 112:4
Reina-Valera 1960
4 Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos;
Es clemente, misericordioso y justo.
Salmos 18:28
Nueva Versión Internacional
28 Tú, Señor, mantienes mi lámpara encendida;
tú, Dios mío, iluminas mis tinieblas.
Salmos 18:28
Reina Valera Contemporánea
28 Señor, mi Dios,
tú mantienes mi lámpara encendida;
¡tú eres la luz de mis tinieblas!
Salmos 18:28
Reina-Valera 1960
28 Tú encenderás mi lámpara;
Jehová mi Dios alumbrará mis tinieblas.
Isaías 58:7-10
Nueva Versión Internacional
7 ¿No es acaso el ayuno compartir tu pan con el hambriento
y dar refugio a los pobres sin techo,
vestir al desnudo
y no dar la espalda a los tuyos?
8 Si así procedes, tu luz despuntará como la aurora,
y al instante llegará tu sanidad;
tu justicia te abrirá el camino,
y la gloria del Señor te seguirá.
9 Llamarás y el Señor responderá;
pedirás ayuda y él dirá: “¡Aquí estoy!”.
»Si desechas el yugo de opresión,
el dedo acusador y la lengua maliciosa,
10 si te dedicas a ayudar a los hambrientos
y a saciar la necesidad del desvalido,
entonces brillará tu luz en las tinieblas
y como el mediodía será tu noche.
Isaías 58:7-10
Reina Valera Contemporánea
7 Ayunar es que compartas tu pan con quien tiene hambre, que recibas en tu casa a los pobres vagabundos, que cubras al que veas desnudo, ¡y que no le des la espalda a tu hermano! 8 Si actúas así, entonces tu luz brillará como el alba, y muy pronto tus heridas sanarán; la justicia será tu vanguardia, y la gloria del Señor será tu retaguardia.
9 »Entonces clamarás, y el Señor te responderá; lo invocarás, y él te dirá: “Aquí estoy. Si quitas de tu medio el yugo, el dedo amenazador, y el lenguaje hueco; 10 y si compartes tu pan con el hambriento y satisfaces el hambre de los afligidos, entonces tu luz brillará entre las tinieblas, y la oscuridad que te rodea será como el mediodía.”
Read full chapter
Isaías 58:7-10
Reina-Valera 1960
7 ¿No es que partas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes albergues en casa; que cuando veas al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu hermano? 8 Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salvación se dejará ver pronto; e irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
9 Entonces invocarás, y te oirá Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el dedo amenazador, y el hablar vanidad; 10 y si dieres tu pan al hambriento, y saciares al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía.
Read full chapter
Isaías 34:5
Nueva Versión Internacional
5 Mi espada se ha embriagado en el cielo;
miren cómo desciende en juicio sobre Edom,
pueblo que he condenado a la destrucción total.
Isaías 34:5
Reina Valera Contemporánea
5 Mi espada se embriagará en los cielos, y mi sentencia caerá sobre Edom,(A) sobre el pueblo que he decidido exterminar.
Read full chapter
Isaías 34:5
Reina-Valera 1960
5 Porque en los cielos se embriagará mi espada; he aquí que descenderá sobre Edom(A) en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.
Read full chapter
2 Pedro 1:19
Nueva Versión Internacional
19 Esto ha venido a confirmarnos la palabra[a] de los profetas, a la cual ustedes hacen bien en prestar atención como a una lámpara que brilla en un lugar oscuro, hasta que amanezca el día y salga el lucero de la mañana en sus corazones.
Read full chapterFootnotes
- 1:19 Esto … palabra. Lit. También tenemos la muy segura palabra.
2 Pedro 1:19
Reina Valera Contemporánea
19 Además, contamos con la muy confiable palabra profética, a la cual ustedes hacen bien en atender, que es como una antorcha que alumbra en la oscuridad, hasta que aclare el día y el lucero de la mañana salga en el corazón de ustedes.
Read full chapter
2 Pedro 1:19
Reina-Valera 1960
19 Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones;
Read full chapter
Lucas 1:78-79
Nueva Versión Internacional
78 gracias a la entrañable misericordia de nuestro Dios.
Así nos visitará desde el cielo el sol naciente,
79 para dar luz a los que viven en tinieblas
y en sombra de muerte,
para guiar nuestros pasos por la senda de la paz».
Lucas 1:78-79
Reina Valera Contemporánea
78 por la entrañable misericordia de nuestro Dios.
La aurora nos visitó desde lo alto,
79 para alumbrar a los que viven en tinieblas(A)
y en medio de sombras de muerte;
para encaminarnos por la senda de la paz.»
Lucas 1:78-79
Reina-Valera 1960
78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios,
Con que nos visitó desde lo alto la aurora,
79 Para dar luz a los que habitan en tinieblas(A) y en sombra de muerte;
Para encaminar nuestros pies por camino de paz.
Mateo 24:27
Nueva Versión Internacional
27 Porque así como el relámpago que sale del oriente se ve hasta en el occidente, así será la venida del Hijo del hombre.
Read full chapter
Mateo 24:27
Reina Valera Contemporánea
27 Porque la venida del Hijo del Hombre será como el relámpago que sale del oriente y puede verse hasta el occidente.(A)
Read full chapter
Mateo 24:27
Reina-Valera 1960
27 Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del Hombre.(A)
Read full chapter
Efesios 5:8
Nueva Versión Internacional
8 Porque ustedes antes eran oscuridad y ahora son luz en el Señor. Vivan como hijos de luz
Read full chapter
Efesios 5:8
Reina Valera Contemporánea
8 En otro tiempo, ustedes eran oscuridad; pero ahora son luz en el Señor. Por tanto, vivan como hijos de luz
Read full chapter
Efesios 5:8
Reina-Valera 1960
8 Porque en otro tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de luz
Read full chapter
Job 25:3
Nueva Versión Internacional
3 ¿Pueden contarse acaso sus ejércitos?
¿Sobre quién no alumbra su luz?
Job 25:3
Reina Valera Contemporánea
3 ¿Acaso pueden contarse sus ejércitos?
¿Hay quien pueda esconderse de su luz?
Job 25:3
Reina-Valera 1960
3 ¿Tienen sus ejércitos número?
¿Sobre quién no está su luz?
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible