Salmos 119:36
Reina Valera Contemporánea
36 Inclina mi corazón hacia tus testimonios,
y no hacia la avaricia.
Salmos 119:36
La Biblia de las Américas
Marcos 7:21-23
Reina Valera Contemporánea
21 Porque de adentro del corazón humano salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, 22 los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la lujuria, la envidia, la calumnia, la soberbia y la insensatez. 23 Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Read full chapter
Marcos 7:21-23
La Biblia de las Américas
21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones[a], robos, homicidios, adulterios, 22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia[b](A), calumnia, orgullo[c] e insensatez. 23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 7:21 I.e., actos de inmoralidad sexual
- Marcos 7:22 Lit., un ojo maligno
- Marcos 7:22 O, arrogancia
Efesios 5:3
Reina Valera Contemporánea
3 Entre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos.
Read full chapter
Efesios 5:3
La Biblia de las Américas
3 Pero que la inmoralidad, y toda impureza o avaricia, ni siquiera se mencionen entre vosotros(A), como corresponde a los santos;
Read full chapter
Efesios 5:5
Reina Valera Contemporánea
5 Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios.
Read full chapter
Efesios 5:5
La Biblia de las Américas
5 Porque con certeza sabéis esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra(A), tiene herencia en el reino de Cristo(B) y de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 5:11
Reina Valera Contemporánea
11 Más bien les escribí que no se junten con los que se dicen hermanos pero son libertinos, avaros, idólatras, insolentes, borrachos y ladrones. Con esa gente, ni siquiera coman juntos.
Read full chapter
1 Corintios 5:11
La Biblia de las Américas
11 Sino que en efecto os escribí que no anduvierais[a] en compañía de ninguno que, llamándose hermano, es una persona inmoral(A), o avaro, o idólatra(B), o difamador, o borracho, o estafador; con ese, ni siquiera comáis.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 5:11 O, Pero ahora os escribo que no andéis
Lucas 12:15
Reina Valera Contemporánea
15 También les dijo: «Manténganse atentos y cuídense de toda avaricia, porque la vida del hombre no depende de los muchos bienes que posea.»
Read full chapter
Lucas 12:15
La Biblia de las Américas
15 Y les dijo: Estad atentos y guardaos de toda forma de avaricia; porque aun cuando alguien tenga abundancia, su vida no consiste en sus bienes(A).
Read full chapter
Marcos 8:36
Reina Valera Contemporánea
36 Porque ¿de qué le sirve a uno ganarse todo el mundo, si pierde su alma?
Read full chapter
Marcos 8:36
La Biblia de las Américas
36 Pues, ¿de qué le sirve a un hombre ganar el mundo entero y perder su alma?
Read full chapter
Éxodo 20:17
Reina Valera Contemporánea
17 »No codiciarás(A) la casa de tu prójimo, ni a su mujer, ni a su siervo ni a su esclava, ni su buey ni su asno, ni nada que le pertenezca a tu prójimo.»
Read full chapter
Éxodo 20:17
La Biblia de las Américas
17 No codiciarás la casa de tu prójimo(A); no codiciarás la mujer de tu prójimo(B), ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
Reina Valera Contemporánea
5 y las disputas necias de hombres de entendimiento corrupto y privados de la verdad, que hacen de la piedad una fuente de ganancia. De gente así, apártate.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
La Biblia de las Américas
5 y constantes rencillas entre hombres de mente depravada(A), que están privados de la verdad, que suponen que la piedad[a] es un medio de ganancia[b](B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Timoteo 6:5 O, religión
- 1 Timoteo 6:5 Algunos mss. posteriores agregan: apártate de los tales
1 Timoteo 6:10
Reina Valera Contemporánea
10 porque la raíz de todos los males es el amor al dinero, el cual algunos, por codiciarlo, se extraviaron de la fe y acabaron por experimentar muchos dolores.
Read full chapter
1 Timoteo 6:10
La Biblia de las Américas
10 Porque la raíz de todos los males es el amor al dinero(A), por el cual, codiciándolo algunos, se extraviaron de la fe(B) y se torturaron[a] con muchos dolores.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timoteo 6:10 Lit., se traspasaron
Ezequiel 33:31-32
Reina Valera Contemporánea
31 Y se acercan a ti en grupo, y delante de ti se sientan, como pueblo mío, para escuchar tus palabras, ¡pero no las ponen en práctica! Al contrario, se deshacen en elogios, pero su corazón sólo busca satisfacer su codicia. 32 Para ellos, tú no eres más que un trovador romántico, de melodiosa voz y bien entonado. Oyen tus palabras, pero no las practican.
Read full chapter
Ezequiel 33:31-32
La Biblia de las Américas
31 Y vienen a ti como viene el pueblo, y se sientan delante de ti como pueblo mío, oyen tus palabras y no las hacen sino que siguen los deseos sensuales expresados por su boca(A), y sus corazones andan tras sus ganancias(B). 32 Y he aquí, tú eres para ellos como la canción de amor de uno que tiene una voz hermosa y toca bien un instrumento; oyen tus palabras(C), pero no las ponen en práctica.
Read full chapter
Colosenses 3:5
Reina Valera Contemporánea
La vida antigua y la nueva
5 Por lo tanto, hagan morir en ustedes todo lo que sea terrenal: inmoralidad sexual, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia. Eso es idolatría.
Read full chapter
Colosenses 3:5
La Biblia de las Américas
La vida vieja y la vida nueva
5 Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal(A) como muertos[a] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(B).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:5 Lit., dad muerte a los miembros que están sobre la tierra
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas