Add parallel Print Page Options

36 Inclina mi corazón hacia tus testimonios,
y no hacia la avaricia.

Read full chapter

36 Inclina mi corazón a tus testimonios(A)
y no a la ganancia deshonesta(B).

Read full chapter

21 Porque de adentro del corazón humano salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, 22 los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la lujuria, la envidia, la calumnia, la soberbia y la insensatez. 23 Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.

Read full chapter

21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones[a], robos, homicidios, adulterios, 22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia[b](A), calumnia, orgullo[c] e insensatez. 23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 7:21 I.e., actos de inmoralidad sexual
  2. Marcos 7:22 Lit., un ojo maligno
  3. Marcos 7:22 O, arrogancia

Entre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos.

Read full chapter

Pero que la inmoralidad, y toda impureza o avaricia, ni siquiera se mencionen entre vosotros(A), como corresponde a los santos;

Read full chapter

Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios.

Read full chapter

Porque con certeza sabéis esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra(A), tiene herencia en el reino de Cristo(B) y de Dios.

Read full chapter

11 Más bien les escribí que no se junten con los que se dicen hermanos pero son libertinos, avaros, idólatras, insolentes, borrachos y ladrones. Con esa gente, ni siquiera coman juntos.

Read full chapter

11 Sino que en efecto os escribí que no anduvierais[a] en compañía de ninguno que, llamándose hermano, es una persona inmoral(A), o avaro, o idólatra(B), o difamador, o borracho, o estafador; con ese, ni siquiera comáis.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 5:11 O, Pero ahora os escribo que no andéis

15 También les dijo: «Manténganse atentos y cuídense de toda avaricia, porque la vida del hombre no depende de los muchos bienes que posea.»

Read full chapter

15 Y les dijo: Estad atentos y guardaos de toda forma de avaricia; porque aun cuando alguien tenga abundancia, su vida no consiste en sus bienes(A).

Read full chapter

36 Porque ¿de qué le sirve a uno ganarse todo el mundo, si pierde su alma?

Read full chapter

36 Pues, ¿de qué le sirve a un hombre ganar el mundo entero y perder su alma?

Read full chapter

17 »No codiciarás(A) la casa de tu prójimo, ni a su mujer, ni a su siervo ni a su esclava, ni su buey ni su asno, ni nada que le pertenezca a tu prójimo.»

Read full chapter

17 No codiciarás la casa de tu prójimo(A); no codiciarás la mujer de tu prójimo(B), ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo.

Read full chapter

y las disputas necias de hombres de entendimiento corrupto y privados de la verdad, que hacen de la piedad una fuente de ganancia. De gente así, apártate.

Read full chapter

y constantes rencillas entre hombres de mente depravada(A), que están privados de la verdad, que suponen que la piedad[a] es un medio de ganancia[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 6:5 O, religión
  2. 1 Timoteo 6:5 Algunos mss. posteriores agregan: apártate de los tales

10 porque la raíz de todos los males es el amor al dinero, el cual algunos, por codiciarlo, se extraviaron de la fe y acabaron por experimentar muchos dolores.

Read full chapter

10 Porque la raíz de todos los males es el amor al dinero(A), por el cual, codiciándolo algunos, se extraviaron de la fe(B) y se torturaron[a] con muchos dolores.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 6:10 Lit., se traspasaron

31 Y se acercan a ti en grupo, y delante de ti se sientan, como pueblo mío, para escuchar tus palabras, ¡pero no las ponen en práctica! Al contrario, se deshacen en elogios, pero su corazón sólo busca satisfacer su codicia. 32 Para ellos, tú no eres más que un trovador romántico, de melodiosa voz y bien entonado. Oyen tus palabras, pero no las practican.

Read full chapter

31 Y vienen a ti como viene el pueblo, y se sientan delante de ti como pueblo mío, oyen tus palabras y no las hacen sino que siguen los deseos sensuales expresados por su boca(A), y sus corazones andan tras sus ganancias(B). 32 Y he aquí, tú eres para ellos como la canción de amor de uno que tiene una voz hermosa y toca bien un instrumento; oyen tus palabras(C), pero no las ponen en práctica.

Read full chapter

La vida antigua y la nueva

Por lo tanto, hagan morir en ustedes todo lo que sea terrenal: inmoralidad sexual, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia. Eso es idolatría.

Read full chapter

La vida vieja y la vida nueva

Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal(A) como muertos[a] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Colosenses 3:5 Lit., dad muerte a los miembros que están sobre la tierra