Salmos 119:36
Nueva Versión Internacional
36 Inclina mi corazón hacia tus mandatos
y no hacia las ganancias deshonestas.
Salmos 119:36
Reina Valera Contemporánea
36 Inclina mi corazón hacia tus testimonios,
y no hacia la avaricia.
Salmos 119:36
La Biblia de las Américas
Marcos 7:21-23
Nueva Versión Internacional
21 Porque de adentro, del corazón humano, salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, 22 los adulterios, la avaricia, la maldad, el engaño, el libertinaje, la envidia, la calumnia, la arrogancia y la necedad. 23 Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Read full chapter
Marcos 7:21-23
Reina Valera Contemporánea
21 Porque de adentro del corazón humano salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, 22 los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la lujuria, la envidia, la calumnia, la soberbia y la insensatez. 23 Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Read full chapter
Marcos 7:21-23
La Biblia de las Américas
21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones[a], robos, homicidios, adulterios, 22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia[b](A), calumnia, orgullo[c] e insensatez. 23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 7:21 I.e., actos de inmoralidad sexual
- Marcos 7:22 Lit., un ojo maligno
- Marcos 7:22 O, arrogancia
Efesios 5:3
Nueva Versión Internacional
3 Entre ustedes ni siquiera debe mencionarse la inmoralidad sexual ni ninguna clase de impureza o de avaricia, porque eso no es propio del pueblo santo de Dios.
Read full chapter
Efesios 5:3
Reina Valera Contemporánea
3 Entre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos.
Read full chapter
Efesios 5:3
La Biblia de las Américas
3 Pero que la inmoralidad, y toda impureza o avaricia, ni siquiera se mencionen entre vosotros(A), como corresponde a los santos;
Read full chapter
Efesios 5:5
Nueva Versión Internacional
5 Porque pueden estar seguros de que nadie que sea inmoral o impuro o avaro —es decir, idólatra— tendrá herencia en el reino de Cristo y de Dios.[a]
Read full chapterFootnotes
- 5:5 de Cristo y de Dios. Alt. de Cristo, que es Dios.
Efesios 5:5
Reina Valera Contemporánea
5 Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios.
Read full chapter
Efesios 5:5
La Biblia de las Américas
5 Porque con certeza sabéis esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra(A), tiene herencia en el reino de Cristo(B) y de Dios.
Read full chapter
1 Corintios 5:11
Nueva Versión Internacional
11 Pero en esta carta quiero aclararles que no deben relacionarse con nadie que, llamándose hermano, sea inmoral o avaro, idólatra, calumniador, borracho o estafador. Con tal persona ni siquiera deben juntarse para comer.
Read full chapter
1 Corintios 5:11
Reina Valera Contemporánea
11 Más bien les escribí que no se junten con los que se dicen hermanos pero son libertinos, avaros, idólatras, insolentes, borrachos y ladrones. Con esa gente, ni siquiera coman juntos.
Read full chapter
1 Corintios 5:11
La Biblia de las Américas
11 Sino que en efecto os escribí que no anduvierais[a] en compañía de ninguno que, llamándose hermano, es una persona inmoral(A), o avaro, o idólatra(B), o difamador, o borracho, o estafador; con ese, ni siquiera comáis.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 5:11 O, Pero ahora os escribo que no andéis
Lucas 12:15
Nueva Versión Internacional
15 »¡Tengan cuidado! —advirtió a la gente—. Absténganse de toda avaricia; la vida de una persona no depende de la abundancia de sus bienes».
Read full chapter
Lucas 12:15
Reina Valera Contemporánea
15 También les dijo: «Manténganse atentos y cuídense de toda avaricia, porque la vida del hombre no depende de los muchos bienes que posea.»
Read full chapter
Lucas 12:15
La Biblia de las Américas
15 Y les dijo: Estad atentos y guardaos de toda forma de avaricia; porque aun cuando alguien tenga abundancia, su vida no consiste en sus bienes(A).
Read full chapter
Marcos 8:36
Nueva Versión Internacional
36 ¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero si se pierde la vida?
Read full chapter
Marcos 8:36
Reina Valera Contemporánea
36 Porque ¿de qué le sirve a uno ganarse todo el mundo, si pierde su alma?
Read full chapter
Marcos 8:36
La Biblia de las Américas
36 Pues, ¿de qué le sirve a un hombre ganar el mundo entero y perder su alma?
Read full chapter
Éxodo 20:17
Nueva Versión Internacional
17 No codicies la casa de tu prójimo, ni codicies su esposa, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni nada que le pertenezca».
Éxodo 20:17
Reina Valera Contemporánea
17 »No codiciarás(A) la casa de tu prójimo, ni a su mujer, ni a su siervo ni a su esclava, ni su buey ni su asno, ni nada que le pertenezca a tu prójimo.»
Read full chapter
Éxodo 20:17
La Biblia de las Américas
17 No codiciarás la casa de tu prójimo(A); no codiciarás la mujer de tu prójimo(B), ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
Nueva Versión Internacional
5 y altercados entre personas de mente depravada, carentes de la verdad. Este es de los que piensan que la religión es un medio de obtener ganancias.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
Reina Valera Contemporánea
5 y las disputas necias de hombres de entendimiento corrupto y privados de la verdad, que hacen de la piedad una fuente de ganancia. De gente así, apártate.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
La Biblia de las Américas
5 y constantes rencillas entre hombres de mente depravada(A), que están privados de la verdad, que suponen que la piedad[a] es un medio de ganancia[b](B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Timoteo 6:5 O, religión
- 1 Timoteo 6:5 Algunos mss. posteriores agregan: apártate de los tales
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas