Add parallel Print Page Options

«Yo te voy a hacer que entiendas.
Voy a enseñarte el camino que debes seguir,
y no voy a quitarte los ojos de encima.

Read full chapter

Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar(A);
te aconsejaré con mis ojos puestos en ti(B).

Read full chapter

Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar;

Sobre ti fijaré mis ojos.

Read full chapter

El Señor dice:
«Mis ojos están puestos en ti.
Yo te daré instrucciones,
te daré consejos,
te enseñaré el camino que debes seguir.

Read full chapter

Nun

105 Tu palabra es una lámpara a mis pies;
¡es la luz que ilumina mi camino!

Read full chapter

Nun.

105 Lámpara es a mis pies tu palabra(A),
y luz para mi camino.

Read full chapter

Nun

105 Lámpara es a mis pies tu palabra,

Y lumbrera a mi camino.

Read full chapter

105 Tu palabra es una lámpara a mis pies
y una luz en mi camino.

Read full chapter

78 por la entrañable misericordia de nuestro Dios.
La aurora nos visitó desde lo alto,
79 para alumbrar a los que viven en tinieblas(A)
y en medio de sombras de muerte;
para encaminarnos por la senda de la paz.»

Read full chapter

78 por la entrañable misericordia de nuestro Dios,
con que la Aurora(A) nos visitará desde lo alto,
79 para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte(B),
para guiar nuestros pies en el camino de paz.

Read full chapter

78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios,

Con que nos visitó desde lo alto la aurora,

79 Para dar luz a los que habitan en tinieblas(A) y en sombra de muerte;

Para encaminar nuestros pies por camino de paz.

Read full chapter

78 Porque nuestro Dios, en su gran misericordia,
nos trae de lo alto el sol de un nuevo día,
79 para dar luz a los que viven
en la más profunda oscuridad,
y dirigir nuestros pasos
por el camino de la paz.»

Read full chapter

14 Porque los hijos de Dios son todos aquellos que son guiados por el Espíritu de Dios.

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios(A), los tales son hijos de Dios(B).

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, estos son hijos de Dios.

Read full chapter

14 Todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, son hijos de Dios.

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 En otra ocasión, Jesús dijo: «Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.»

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(A); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(B) de la vida.

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 Otra vez Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo;(A) el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.

Read full chapter

Jesús, la luz del mundo

12 Jesús se dirigió otra vez a la gente, diciendo:

—Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, tendrá la luz que le da vida, y nunca andará en la oscuridad.

Read full chapter

21 Pero el que practica la verdad viene a la luz, para que sea evidente que sus obras son hechas en Dios.»

Read full chapter

21 Pero el que practica la verdad(A) viene a la luz, para que sus acciones sean manifestadas que han sido hechas en Dios.

Read full chapter

21 Mas el que practica la verdad viene a la luz, para que sea manifiesto que sus obras son hechas en Dios.

Read full chapter

21 Pero los que viven de acuerdo con la verdad, se acercan a la luz para que se vea que todo lo hacen de acuerdo con la voluntad de Dios.

Read full chapter

20 Aunque el Señor les hará comer un pan de congoja y les dará a beber agua de angustia, nunca más se les quitarán sus maestros, sino que los verán con sus propios ojos.

21 Entonces oirán ustedes decir a sus espaldas estas palabras: «Éste es el camino; vayan por él. No se desvíen a la derecha ni a la izquierda.»

Read full chapter

20 Aunque el Señor os ha dado pan de escasez y agua de opresión(A), tu Maestro no se esconderá más(B), sino que tus ojos contemplarán a tu Maestro. 21 Tus oídos oirán detrás de ti una palabra[a]: Este es el camino(C), andad en él, ya sea que vayáis(D) a la derecha o a la izquierda.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 30:21 Lit., palabra, diciendo

20 Bien que os dará el Señor pan de congoja y agua de angustia, con todo, tus maestros nunca más te serán quitados, sino que tus ojos verán a tus maestros. 21 Entonces tus oídos oirán a tus espaldas palabra que diga: Este es el camino, andad por él; y no echéis a la mano derecha, ni tampoco torzáis a la mano izquierda.

Read full chapter

20 Y aunque el Señor te dé el pan del sufrimiento y el agua de la aflicción, él, que es tu maestro, no se esconderá más; con tus propios ojos lo verás. 21 Y si te desvías a la derecha o a la izquierda, oirás una voz detrás de ti, que te dirá: «Por aquí es el camino, vayan por aquí.»

Read full chapter