Add parallel Print Page Options

Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.

Read full chapter

Garde le silence devant l’Eternel et espère en lui,

ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses entreprises,

contre l’homme qui réalise ses méchants projets!

Read full chapter

Demeure en silence |devant l’Eternel. |Attends-toi à lui,
ne t’irrite pas |contre ceux qui réussissent |dans leurs entreprises,
en mettant en œuvre |de mauvais desseins.

Read full chapter

25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.

Read full chapter

25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.

Read full chapter

25 Mais si nous ne voyons pas ce que nous espérons, nous l’attendons avec persévérance.

Read full chapter

Que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!

Read full chapter

Que le Seigneur dirige votre cœur vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!

Read full chapter

Que le Seigneur dirige votre cœur vers l’amour de Dieu, et vers l’endurance que donne Christ.

Read full chapter

28 de même Christ, qui s'est offert une seul fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l'attendent pour leur salut.

Read full chapter

28 De même, Christ s'est offert une seule fois pour porter les péchés de beaucoup d'hommes, puis il apparaîtra une seconde fois, sans rapport avec le péché[a], à ceux qui l'attendent pour leur salut.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hébreux 9:28 Sans… péché: c’est-à-dire pas pour abolir le péché, contrairement à l’objectif de sa première venue.

28 de même, Christ s’est offert une seule fois en sacrifice pour porter les péchés de beaucoup d’hommes. Et il viendra une seconde fois, non plus pour ôter les péchés, mais pour sauver ceux qui attendent de lui leur salut.

Read full chapter

Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justice.

Read full chapter

Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espérée.

Read full chapter

Quant à nous, notre espérance, c’est d’être déclarés justes[a] devant Dieu au moyen de la foi. Telle est la ferme attente que l’Esprit fait naître en nous.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.5 Ce n’est que lors du jugement dernier que le croyant sera officiellement et publiquement acquitté, déclaré juste (comparer Rm 8.22-24 ; 1 Co 4.3-5 ; 2 Tm 4.8).

Soyez donc patients, frères jusqu'à l'avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu'à ce qu'il ait reçu les pluies de la première et de l'arrière-saison.

Read full chapter

Appel à la patience et à la foi

Soyez donc patients, frères et sœurs, jusqu’au retour du Seigneur. Voyez le cultivateur: il attend le précieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'à ce qu'il ait reçu les premières et les dernières pluies.

Read full chapter

Le courage dans l’épreuve

Frères et sœurs, patientez donc jusqu’à ce que le Seigneur vienne. Pensez au cultivateur : il attend les précieuses récoltes de sa terre. Il prend patience à leur égard, jusqu’à ce que tombent les pluies de l’automne et du printemps.

Read full chapter

40 (40:1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40:2) J'avais mis en l'Éternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

Read full chapter

Louange à Dieu pour son intervention

40 Au chef de chœur. Psaume de David.

Read full chapter