Psalm 102:1-12
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 102
Prayer to the Eternal King for Help
A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord.
1 Hear my prayer, O Lord;
let my cry come to you.(A)
2 Do not hide your face from me
in the day of my distress.
Incline your ear to me;
answer me speedily in the day when I call.(B)
3 For my days pass away like smoke,
and my bones burn like a furnace.(C)
4 My heart is stricken and withered like grass;
I am too wasted to eat my bread.(D)
5 Because of my loud groaning,
my bones cling to my skin.(E)
6 I am like a desert owl[a] of the wilderness,
like a little owl of the waste places.(F)
7 I lie awake;
I am like a lonely bird on the housetop.(G)
8 All day long my enemies taunt me;
those who deride me use my name for a curse.(H)
9 Indeed, I eat ashes like bread
and mingle tears with my drink,(I)
10 because of your indignation and anger,
for you have lifted me up and thrown me aside.
11 My days are like a lengthening shadow;
I wither away like grass.(J)
12 But you, O Lord, are enthroned forever;
your name endures to all generations.(K)
Footnotes
- 102.6 Meaning of Heb uncertain
Psalm 102:1-12
New International Version
Psalm 102[a]
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.
1 Hear my prayer,(A) Lord;
let my cry for help(B) come to you.
2 Do not hide your face(C) from me
when I am in distress.
Turn your ear(D) to me;
when I call, answer me quickly.
3 For my days vanish like smoke;(E)
my bones(F) burn like glowing embers.
4 My heart is blighted and withered like grass;(G)
I forget to eat my food.(H)
5 In my distress I groan aloud(I)
and am reduced to skin and bones.
6 I am like a desert owl,(J)
like an owl among the ruins.
7 I lie awake;(K) I have become
like a bird alone(L) on a roof.
8 All day long my enemies(M) taunt me;(N)
those who rail against me use my name as a curse.(O)
9 For I eat ashes(P) as my food
and mingle my drink with tears(Q)
10 because of your great wrath,(R)
for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;(S)
I wither(T) away like grass.
Footnotes
- Psalm 102:1 In Hebrew texts 102:1-28 is numbered 102:2-29.
Psalm 102:25-28
New Revised Standard Version Updated Edition
25 Long ago you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.(A)
26 They will perish, but you endure;
they will all wear out like a garment.
You change them like clothing, and they pass away,(B)
27 but you are the same, and your years have no end.(C)
28 The children of your servants shall live secure;
their offspring shall be established in your presence.(D)
Psalm 102:25-28
New International Version
25 In the beginning(A) you laid the foundations of the earth,
and the heavens(B) are the work of your hands.(C)
26 They will perish,(D) but you remain;
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
27 But you remain the same,(E)
and your years will never end.(F)
28 The children of your servants(G) will live in your presence;
their descendants(H) will be established before you.”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.