Add parallel Print Page Options

17 when he responds to the prayer of the destitute,[a]
and does not reject[b] their request.[c]
18 The account of his intervention[d] will be recorded for future generations;
people yet to be born[e] will praise the Lord.
19 For he will look down from his sanctuary above;[f]
from heaven the Lord will look toward earth,[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 102:17 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (ʿarar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).
  2. Psalm 102:17 tn Heb “despise.”
  3. Psalm 102:17 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15.
  4. Psalm 102:18 tn The Hebrew text has simply “this,” referring to the anticipated divine intervention on behalf of Zion (vv. 13, 16-17). The referent has been specified in the translation for clarity.
  5. Psalm 102:18 tn Or “created.”
  6. Psalm 102:19 tn Heb “from the height of his sanctuary.”
  7. Psalm 102:19 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18.

17 He will respond to the prayer(A) of the destitute;
    he will not despise their plea.

18 Let this be written(B) for a future generation,
    that a people not yet created(C) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(D) from his sanctuary on high,
    from heaven he viewed the earth,

Read full chapter