Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Human Faithlessness and God’s Faithfulness

For the music director; on the Sheminith.[a] A psalm of David.[b]

12 Save, O Yahweh, for the pious have ceased to be;
for the faithful have vanished
from among the children of humankind.
They speak falseness to each other.[c]
With flattering lips,
with a double heart[d] they speak.
May Yahweh cut off all flattering lips,
the tongue speaking great boasts—

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 12:1 Meaning uncertain
  2. Psalm 12:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  3. Psalm 12:2 Literally “each with his companion”
  4. Psalm 12:2 Literally “a heart and a heart”

Psalm 12[a]

For the director of music. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Help, Lord, for no one is faithful anymore;(A)
    those who are loyal have vanished from the human race.
Everyone lies(B) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(C)

May the Lord silence all flattering lips(D)
    and every boastful tongue—(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 12:1 In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.
  2. Psalm 12:1 Title: Probably a musical term