Add parallel Print Page Options

14 He said,[a] “This will be my resting place forever;
I will live here, for I have chosen it.[b]
15 I will abundantly supply what she needs;[c]
I will give her poor all the food they need.[d]
16 I will protect her priests,[e]
and her godly people will shout exuberantly.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 132:14 tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.
  2. Psalm 132:14 tn Heb “for I desired it.”
  3. Psalm 132:15 tn Heb “I will greatly bless her provision.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.
  4. Psalm 132:15 tn Heb “her poor I will satisfy [with] food.”
  5. Psalm 132:16 tn Heb “and her priests I will clothe [with] deliverance.”
  6. Psalm 132:16 tn Heb “[with] shouting they will shout.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.

14 “This is my resting place for ever and ever;(A)
    here I will sit enthroned,(B) for I have desired it.
15 I will bless her with abundant provisions;
    her poor I will satisfy with food.(C)
16 I will clothe her priests(D) with salvation,
    and her faithful people will ever sing for joy.(E)

Read full chapter