Add parallel Print Page Options

Psalm 137

Psalm 137 is a lament written either during or shortly after the exile. It provides a vivid image of what life in exile must have been like.

By the rivers of Babylon,
    we sat and wept
    when we thought of Zion, our home, so far away.
On the branches of the willow trees,
    we hung our harps and hid our hearts from the enemy.
And the men that surrounded us
    made demands that we clap our hands and sing—
Songs of joy from days gone by,
    songs from Zion, our home.
Such cruel men taunted us—haunted our memories.

How could we sing a song about the Eternal
    in a land so foreign, while still tormented, brokenhearted, homesick?
    Please don’t make us sing this song.
5-6 O Jerusalem, even still, don’t escape my memory.
    I treasure you and your songs, even as I hide my harp from the enemy.
And if I can’t remember,
    may I never sing a song again—
    may my hands never play well again—
For what use would it be if I don’t remember Jerusalem
    as my source of joy?

Remember, Eternal One, how the Edomites, our brothers, the descendants of Esau,
    stood by and watched as Jerusalem fell.
Gloating, they said, “Destroy it;
    tear it down to the ground,” when Jerusalem was being demolished.
O daughter of Babylon, you are destined for destruction!
    Happy are those who pay you back for how you treated us
    so you will no longer walk so proud.
Happy are those who dash your children against the rocks
    so you will know how it feels.

Psalm 137

By the rivers of Babylon(A) we sat and wept(B)
    when we remembered Zion.(C)
There on the poplars(D)
    we hung our harps,(E)
for there our captors(F) asked us for songs,
    our tormentors demanded(G) songs of joy;
    they said, “Sing us one of the songs of Zion!”(H)

How can we sing the songs of the Lord(I)
    while in a foreign land?
If I forget you,(J) Jerusalem,
    may my right hand forget its skill.
May my tongue cling to the roof(K) of my mouth
    if I do not remember(L) you,
if I do not consider Jerusalem(M)
    my highest joy.

Remember, Lord, what the Edomites(N) did
    on the day Jerusalem fell.(O)
“Tear it down,” they cried,
    “tear it down to its foundations!”(P)
Daughter Babylon, doomed to destruction,(Q)
    happy is the one who repays you
    according to what you have done to us.
Happy is the one who seizes your infants
    and dashes them(R) against the rocks.

137 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

How shall we sing the Lord's song in a strange land?

If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.

If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.