Add parallel Print Page Options

15 He[a] sends his command through the earth;[b]
swiftly his order reaches its destination.[c]
16 He sends the snow that is white like wool;
he spreads the frost that is white like ashes.[d]
17 He throws his hailstones[e] like crumbs.
Who can withstand the cold wind he sends?[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 147:15 tn Heb “the one who.”
  2. Psalm 147:15 tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (ʾerets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.
  3. Psalm 147:15 tn Heb “swiftly his word runs.”
  4. Psalm 147:16 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.”
  5. Psalm 147:17 tn Heb “his ice.”
  6. Psalm 147:17 tn Heb “Before his cold, who can stand?”

15 He sends his command(A) to the earth;
    his word runs(B) swiftly.
16 He spreads the snow(C) like wool
    and scatters the frost(D) like ashes.
17 He hurls down his hail(E) like pebbles.
    Who can withstand his icy blast?

Read full chapter