Add parallel Print Page Options

Psalm 148

Praise the Lord!

Praise the Lord from the heavens!
    Praise him from the skies!
Praise him, all his angels!
    Praise him, all the armies of heaven!
Praise him, sun and moon!
    Praise him, all you twinkling stars!
Praise him, skies above!
    Praise him, vapors high above the clouds!
Let every created thing give praise to the Lord,
    for he issued his command, and they came into being.
He set them in place forever and ever.
    His decree will never be revoked.

Praise the Lord from the earth,
    you creatures of the ocean depths,
fire and hail, snow and clouds,[a]
    wind and weather that obey him,
mountains and all hills,
    fruit trees and all cedars,
10 wild animals and all livestock,
    small scurrying animals and birds,
11 kings of the earth and all people,
    rulers and judges of the earth,
12 young men and young women,
    old men and children.

13 Let them all praise the name of the Lord.
    For his name is very great;
    his glory towers over the earth and heaven!
14 He has made his people strong,
    honoring his faithful ones—
    the people of Israel who are close to him.

Praise the Lord!

Footnotes

  1. 148:8 Or mist, or smoke.

148 ¡Alabado sea el Señor!

¡Alaben al Señor desde los cielos!
    ¡Alábenlo desde el firmamento!
¡Alábenlo, todos sus ángeles!
    ¡Alábenlo, todos los ejércitos celestiales!
¡Alábenlo, sol y luna!
    ¡Alábenlo, todas las estrellas brillantes!
¡Alábenlo, los altos cielos!
    ¡Alábenlo, los vapores que están mucho más allá de las nubes!
Que toda cosa creada alabe al Señor,
    pues él dio la orden y todo cobró vida.
Puso todo lo creado en su lugar por siempre y para siempre.
    Su decreto jamás será revocado.

Alaben al Señor desde la tierra,
    ustedes, criaturas de las profundidades del océano,
el fuego y el granizo, la nieve y las nubes,[a]
    el viento y el clima que le obedecen,
ustedes, las montañas y todas las colinas,
    los árboles frutales y los cedros,
10 los animales salvajes y todo el ganado,
    los animales pequeños que corren por el suelo y las aves,
11 los reyes de la tierra y toda la gente,
    los gobernantes y los jueces de la tierra,
12 los muchachos y las jovencitas,
    los ancianos y los niños.

13 Que todos alaben el nombre del Señor,
    porque su nombre es muy grande;
    ¡su gloria está por encima de la tierra y el cielo!
14 Dios hizo fuerte a su pueblo
    y honró a sus fieles:
    los del pueblo de Israel que están cerca de él.

¡Alabado sea el Señor!

Footnotes

  1. 148:8 O la neblina, o el humo.

Psalm 148

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord from the heavens;(B)
    praise him in the heights above.
Praise him, all his angels;(C)
    praise him, all his heavenly hosts.(D)
Praise him, sun(E) and moon;
    praise him, all you shining stars.
Praise him, you highest heavens(F)
    and you waters above the skies.(G)

Let them praise the name(H) of the Lord,
    for at his command(I) they were created,
and he established them for ever and ever—
    he issued a decree(J) that will never pass away.

Praise the Lord(K) from the earth,
    you great sea creatures(L) and all ocean depths,(M)
lightning and hail,(N) snow and clouds,
    stormy winds that do his bidding,(O)
you mountains and all hills,(P)
    fruit trees and all cedars,
10 wild animals(Q) and all cattle,
    small creatures and flying birds,
11 kings(R) of the earth and all nations,
    you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
    old men and children.

13 Let them praise the name of the Lord,(S)
    for his name alone is exalted;
    his splendor(T) is above the earth and the heavens.(U)
14 And he has raised up for his people a horn,[b](V)
    the praise(W) of all his faithful servants,(X)
    of Israel, the people close to his heart.(Y)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 148:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14
  2. Psalm 148:14 Horn here symbolizes strength.