Add parallel Print Page Options

15 My strength is dried up like a potsherd;
and my tongue cleaveth to my jaws;
and thou hast brought me into the dust of death.
16 For dogs have compassed me:
the assembly of the wicked have inclosed me:
they pierced my hands and my feet.
17 I may tell all my bones:
they look and stare upon me.

Read full chapter

15 My mouth[a] is dried up like a potsherd,(A)
    and my tongue sticks to the roof of my mouth;(B)
    you lay me in the dust(C) of death.

16 Dogs(D) surround me,
    a pack of villains encircles me;
    they pierce[b](E) my hands and my feet.
17 All my bones are on display;
    people stare(F) and gloat over me.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:15 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text strength
  2. Psalm 22:16 Dead Sea Scrolls and some manuscripts of the Masoretic Text, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text me, / like a lion

15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

17 I may tell all my bones: they look and stare upon me.

Read full chapter

15 (A)My strength is dried up like a potsherd,
And (B)My tongue clings to My jaws;
You have brought Me to the dust of death.

16 For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
(C)They[a] pierced My hands and My feet;
17 I can count all My bones.
(D)They look and stare at Me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:16 So with some Heb. mss., LXX, Syr., Vg.; MT Like a lion instead of They pierced