Salmos 27:14
Nueva Versión Internacional
14 Pon tu esperanza en el Señor;
cobra ánimo y ármate de valor,
¡pon tu esperanza en el Señor!
Salmos 27:14
Reina Valera Contemporánea
14 ¡Espera en el Señor!
¡Infunde a tu corazón ánimo y aliento!
¡Sí, espera en el Señor!
Salmos 27:14
La Biblia de las Américas
Salmos 27:14
Reina-Valera 1960
14 Aguarda a Jehová;
Esfuérzate, y aliéntese tu corazón;
Sí, espera a Jehová.
Salmos 33:22
Nueva Versión Internacional
22 Que tu gran amor, Señor, nos acompañe,
tal como lo esperamos de ti.
Salmos 33:22
Reina Valera Contemporánea
22 Señor, sea tu misericordia sobre nosotros,
tal y como lo esperamos de ti.
Salmos 33:22
La Biblia de las Américas
22 Sea sobre nosotros tu misericordia, oh Señor,
según hemos esperado en ti.
Salmos 33:22
Reina-Valera 1960
22 Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros,
Según esperamos en ti.
Isaías 64:4
Nueva Versión Internacional
4 Fuera de ti, desde tiempos antiguos
nadie ha escuchado ni percibido,
ni ojo alguno ha visto,
a un Dios que como tú actúe en favor de quienes en él esperan.
Isaías 64:4
Reina Valera Contemporánea
4 Nunca antes hubo oídos que lo oyeran ni ojos que lo vieran, ni nadie supo de un Dios que, como tú, actuara en favor de aquellos que en él confían.(A)
Read full chapter
Isaías 64:4
La Biblia de las Américas
4 Desde la antigüedad no habían escuchado ni dado oídos(A),
ni el ojo había visto a un Dios fuera de ti
que obrara a favor del que esperaba en Él(B).
Isaías 64:4
Reina-Valera 1960
4 Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.(A)
Read full chapter
Eclesiastés 5:2-3
Nueva Versión Internacional
2 No te apresures,
ni con la boca ni con el corazón,
a hacer promesas delante de Dios;
él está en el cielo
y tú estás en la tierra.
Mide, pues, tus palabras.
3 De las muchas ocupaciones brotan los sueños
y de las muchas palabras, las tonterías.
Eclesiastés 5:2-3
Reina Valera Contemporánea
2 No permitas que tu boca ni tu corazón se apresuren a decir nada delante de Dios, porque Dios está en el cielo y tú estás en la tierra. Por lo tanto, habla lo menos que puedas, 3 porque si te preocupas mucho, tienes pesadillas; y si hablas mucho, dices tonterías.
Read full chapter
Eclesiastés 5:2-3
La Biblia de las Américas
2 [a]No te des prisa en hablar[b](A),
ni se apresure tu corazón a proferir palabra delante de Dios.
Porque Dios está en el cielo y tú en la tierra;
por tanto sean pocas tus palabras(B).
3 Porque los sueños vienen[c] de la mucha tarea,
y la voz del necio de las muchas palabras(C).
Footnotes
- Eclesiastés 5:2 En el texto heb., cap. 5:1
- Eclesiastés 5:2 Lit., con tu boca
- Eclesiastés 5:3 Lit., el sueño viene
Eclesiastés 5:2-3
Reina-Valera 1960
2 No te des prisa con tu boca, ni tu corazón se apresure a proferir palabra delante de Dios; porque Dios está en el cielo, y tú sobre la tierra; por tanto, sean pocas tus palabras.
3 Porque de la mucha ocupación viene el sueño, y de la multitud de las palabras la voz del necio.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible