Add parallel Print Page Options

10 With all my strength I will say,[a]
“O Lord, who can compare to you?
You rescue[b] the oppressed from those who try to overpower them,[c]
the oppressed and needy from those who try to rob them.”[d]
11 Violent men perjure themselves,[e]
and falsely accuse me.[f]
12 They repay me evil for the good I have done;[g]
I am overwhelmed with sorrow.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 35:10 tn Heb “all my bones will say.”
  2. Psalm 35:10 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.
  3. Psalm 35:10 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.
  4. Psalm 35:10 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.
  5. Psalm 35:11 tn Heb “witnesses of violence rise up.”
  6. Psalm 35:11 tn Heb “[that] which I do not know they ask me.”
  7. Psalm 35:12 tn Heb “they repay me evil instead of good.”
  8. Psalm 35:12 tn Heb “[there is] bereavement to my soul.”

10 My whole being will exclaim,
    “Who is like you,(A) Lord?
You rescue the poor from those too strong(B) for them,
    the poor and needy(C) from those who rob them.”

11 Ruthless witnesses(D) come forward;
    they question me on things I know nothing about.
12 They repay me evil for good(E)
    and leave me like one bereaved.

Read full chapter