Si se enojan, no pequen;
    cuando estén en sus camas
    examinen en silencio sus corazones.[a] Selah

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:4 corazones. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

Pónganse a temblar, y no pequen;(A)
más bien, mediten en sus camas y guarden silencio.

Read full chapter

Temblad[a](A), y[b] no pequéis(B);
meditad[c] en vuestro corazón sobre vuestro lecho(C), y callad. (Selah)

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 4:4 I.e., de ira o temor
  2. Salmos 4:4 O, pero
  3. Salmos 4:4 Lit., decid

Temblad, y no pequéis;(A)

Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah

Read full chapter

En la noche recuerdo mi canción;
    mi corazón medita y mi espíritu pregunta:

Read full chapter

Me acordaba de mis cánticos nocturnos,
y en mi corazón meditaba, y mi espíritu inquiría:

Read full chapter

De noche me acordaré de mi canción(A);
en mi corazón meditaré(B);
y mi espíritu inquiere[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 77:6 Lit., inquiría

Me acordaba de mis cánticos de noche;

Meditaba en mi corazón,

Y mi espíritu inquiría:

Read full chapter

En mi lecho me acuerdo de ti;
    pienso en ti en las vigilias de la noche.

Read full chapter

al pensar en ti recostado en mi lecho,
al meditar en ti durante mis desvelos.

Read full chapter

Cuando en mi lecho me acuerdo de ti(A),
en ti medito durante las vigilias de la noche(B).

Read full chapter

Cuando me acuerde de ti en mi lecho,

Cuando medite en ti en las vigilias de la noche.

Read full chapter

48 Levanto mis manos hacia tus mandamientos,
    que yo amo,
    y medito en tus estatutos.

Read full chapter

48 Con amor levanto mis manos hacia tus mandamientos,
y medito en tus estatutos.

Read full chapter

48 Levantaré mis manos[a] a tus mandamientos,
los cuales amo(A),
y meditaré en tus estatutos(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 119:48 Lit., palmas

48 Alzaré asimismo mis manos a tus mandamientos que amé,

Y meditaré en tus estatutos.

Read full chapter

18 Dentro de ti meditarás acerca del terror y dirás:
    «¿Dónde está el que lleva la cuenta?
¿Dónde el recaudador de impuestos?
    ¿Dónde el que lleva el registro de las torres?».

Read full chapter

18 En tu corazón te imaginarás el espanto, y dirás: «¿Qué pasó con el escriba? ¿Y qué fue del que pesaba el tributo? ¿Y dónde quedó el que censaba las grandes torres?»

Read full chapter

18 Tu corazón meditará en el terror(A), y dirá:
¿Dónde está el que cuenta?
¿Dónde está el que pesa?
¿Dónde está(B) el que cuenta las torres?

Read full chapter

18 Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Qué es del escriba?, ¿qué del pesador del tributo?, ¿qué del que pone en lista las casas más insignes?

Read full chapter