10 As with a deadly wound in my bones,
    my adversaries taunt me,
(A)while they say to me all the day long,
    “Where is your God?”

Read full chapter

10 My bones suffer mortal agony(A)
    as my foes taunt(B) me,
saying to me all day long,
    “Where is your God?”(C)

Read full chapter

10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Read full chapter

10 (A)Why should the nations say,
    “Where is their God?”
Let (B)the avenging of the outpoured blood of your servants
    be known among the nations before our eyes!

Read full chapter

10 Why should the nations say,
    “Where is their God?”(A)

Before our eyes, make known among the nations
    that you avenge(B) the outpoured blood(C) of your servants.

Read full chapter

10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Read full chapter

Why should the nations say,
    (A)“Where is their God?”

Read full chapter

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(A)

Read full chapter

Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Read full chapter

17 (A)Between the (B)vestibule and the (C)altar
    (D)let the priests, the ministers of the Lord, weep
and say, “Spare your people, O Lord,
    and make not your heritage a reproach,
    a byword among the nations.[a]
(E)Why should they say among the peoples,
    ‘Where is their God?’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 2:17 Or reproach, that the nations should rule over them

17 Let the priests, who minister(A) before the Lord,
    weep(B) between the portico and the altar.(C)
Let them say, “Spare your people, Lord.
    Do not make your inheritance an object of scorn,(D)
    a byword(E) among the nations.
Why should they say among the peoples,
    ‘Where is their God?(F)’”

Read full chapter

17 Let the priests, the ministers of the Lord, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Lord, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?

Read full chapter

10 Then (A)my enemy will see,
    and shame will cover her who (B)said to me,
    “Where is the Lord your God?”
(C)My eyes will look upon her;
    now she will be trampled down
    (D)like the mire of the streets.

Read full chapter

10 Then my enemy will see it
    and will be covered with shame,(A)
she who said to me,
    “Where is the Lord your God?”(B)
My eyes will see her downfall;(C)
    even now she will be trampled(D) underfoot
    like mire in the streets.

Read full chapter

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the Lord thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Read full chapter