He makes wars(A) cease
    to the ends of the earth.
He breaks the bow(B) and shatters the spear;
    he burns the shields[a] with fire.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 46:9 Or chariots

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Read full chapter

(A)He makes wars cease to the end of the earth;
(B)He breaks the bow and cuts the spear in two;
(C)He burns the chariot in the fire.

Read full chapter

(A)He makes wars cease to the end of the earth;
    he (B)breaks the bow and shatters the spear;
    (C)he burns the chariots with fire.

Read full chapter

Every warrior’s boot used in battle
    and every garment rolled in blood
will be destined for burning,(A)
    will be fuel for the fire.

Read full chapter

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

Read full chapter

For every warrior’s [a]sandal from the noisy battle,
And garments rolled in blood,
(A)Will be used for burning and fuel [b]of fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:5 boot
  2. Isaiah 9:5 for the fire

(A)For every boot of the tramping warrior in battle tumult
    and every garment rolled in blood
    will be burned as fuel for the fire.

Read full chapter

The wolf will live with the lamb,(A)
    the leopard will lie down with the goat,
the calf and the lion and the yearling[a] together;
    and a little child will lead them.
The cow will feed with the bear,
    their young will lie down together,
    and the lion will eat straw like the ox.(B)
The infant(C) will play near the cobra’s den,
    and the young child will put its hand into the viper’s(D) nest.
They will neither harm nor destroy(E)
    on all my holy mountain,(F)
for the earth(G) will be filled with the knowledge(H) of the Lord
    as the waters cover the sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:6 Hebrew; Septuagint lion will feed

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.

Read full chapter

“The(A) wolf also shall dwell with the lamb,
The leopard shall lie down with the young goat,
The calf and the young lion and the fatling together;
And a little child shall lead them.
The cow and the bear shall graze;
Their young ones shall lie down together;
And the lion shall eat straw like the ox.
The nursing child shall play by the cobra’s hole,
And the weaned child shall put his hand in the viper’s den.
(B)They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,
For (C)the earth shall be full of the knowledge of the Lord
As the waters cover the sea.

Read full chapter

(A)The wolf shall dwell with the lamb,
    and the leopard shall lie down with the young goat,
and the calf and the lion and the fattened calf together;
    and a little child shall lead them.
The cow and the bear shall graze;
    their young shall lie down together;
    and the lion shall eat straw like the ox.
The nursing child shall play over the hole of the cobra,
    and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
(B)They shall not hurt or destroy
    in all (C)my holy mountain;
(D)for the earth shall be full of the knowledge of the Lord
    as the waters cover the sea.

Read full chapter

18 My people will live in peaceful(A) dwelling places,
    in secure homes,(B)
    in undisturbed places of rest.(C)

Read full chapter

18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

Read full chapter

18 My people will dwell in a peaceful habitation,
In secure dwellings, and in quiet (A)resting places,

Read full chapter

18 My people will abide in a peaceful habitation,
    in secure dwellings, and in quiet resting places.

Read full chapter

19     creating praise on their lips.(A)
Peace, peace,(B) to those far and near,”(C)
    says the Lord. “And I will heal them.”

Read full chapter

19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the Lord; and I will heal him.

Read full chapter

19 “I create (A)the fruit of the lips:
Peace, peace (B)to him who is far off and to him who is near,”
Says the Lord,
“And I will heal him.”

Read full chapter

19     (A)creating (B)the fruit of the lips.
(C)Peace, peace, (D)to the far and to the near,” says the Lord,
    (E)“and I will heal him.

Read full chapter

25 The wolf and the lamb(A) will feed together,
    and the lion will eat straw like the ox,(B)
    and dust will be the serpent’s(C) food.
They will neither harm nor destroy
    on all my holy mountain,”(D)
says the Lord.

Read full chapter

25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the Lord.

Read full chapter

25 The (A)wolf and the lamb shall feed together,
The lion shall eat straw like the ox,
(B)And dust shall be the serpent’s food.
They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,”
Says the Lord.

Read full chapter

25 (A)The wolf and the lamb shall graze together;
    the lion shall eat straw like the ox,
    and (B)dust shall be the serpent's food.
(C)They shall not hurt or destroy
    in all my holy mountain,”
says the Lord.

Read full chapter

10 “‘So do not be afraid,(A) Jacob my servant;(B)
    do not be dismayed, Israel,’
declares the Lord.
‘I will surely save(C) you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,(D)
    and no one will make him afraid.(E)

Read full chapter

10 Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the Lord; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

Read full chapter

10 ‘Therefore (A)do not fear, O My servant Jacob,’ says the Lord,
‘Nor be dismayed, O Israel;
For behold, I will save you from afar,
And your seed (B)from the land of their captivity.
Jacob shall return, have rest and be quiet,
And no one shall make him afraid.

Read full chapter

10 (A)“Then fear not, (B)O Jacob my servant, declares the Lord,
    nor be dismayed, O Israel;
for behold, (C)I will save you from far away,
    (D)and your offspring from the land of their captivity.
(E)Jacob shall return and have quiet and ease,
    and none shall make him afraid.

Read full chapter