Psalm 57:1-3
New American Standard Bible 1995
Prayer for Rescue from Persecutors.
For the choir director; set to [a]Al-tashheth. A [b]Mikhtam of David, [c]when he fled from Saul in the cave.
57 Be gracious to me, O God, be gracious to me,
For my soul (A)takes refuge in You;
And in the (B)shadow of Your wings I will take refuge
Until destruction (C)passes by.
2 I will cry to God Most High,
To God who (D)accomplishes all things for me.
3 He will (E)send from heaven and save me;
He reproaches him who [d](F)tramples upon me. [e]Selah.
God will send forth His (G)lovingkindness and His [f]truth.
Footnotes
- Psalm 57:1 Lit Do Not Destroy
- Psalm 57:1 Possibly, Epigrammatic Poem or Atonement Psalm
- Psalm 57:1 1 Sam 22:1; 24:3
- Psalm 57:3 Or snaps at
- Psalm 57:3 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
- Psalm 57:3 Or faithfulness
Psalm 57:1-3
New International Version
Psalm 57[a](A)
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.[b] When he had fled from Saul into the cave.(B)
Footnotes
- Psalm 57:1 In Hebrew texts 57:1-11 is numbered 57:2-12.
- Psalm 57:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 57:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.