I am worn out(A) from my groaning.(B)

All night long I flood my bed with weeping(C)
    and drench my couch with tears.(D)

Read full chapter

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Read full chapter

I am counted among those who go down to the pit;(A)
    I am like one without strength.(B)
I am set apart with the dead,
    like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
    who are cut off(C) from your care.

You have put me in the lowest pit,
    in the darkest depths.(D)
Your wrath(E) lies heavily on me;
    you have overwhelmed me with all your waves.[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.

I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Read full chapter

17 It is not the dead(A) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;

Read full chapter

17 The dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.

Read full chapter

18 For the grave(A) cannot praise you,
    death cannot sing your praise;(B)
those who go down to the pit(C)
    cannot hope for your faithfulness.

Read full chapter

18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.

Read full chapter