Add parallel Print Page Options

Sing praises about the majesty of his reputation.[a]
Give him the honor he deserves![b]
Say to God:
“How awesome are your deeds!
Because of your great power your enemies cower in fear[c] before you.
All the earth worships[d] you
and sings praises to you.
They sing praises to your name.” (Selah)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 66:2 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
  2. Psalm 66:2 tn Heb “make honorable his praise.”
  3. Psalm 66:3 tn See Deut 33:29; Ps 81:15 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “be weak, powerless” (see also Ps 109:24).
  4. Psalm 66:4 tn Or “bows down to.” The prefixed verbal forms in v. 4 are taken (1) as imperfects expressing what is typical. Another option (2) is to interpret them as anticipatory (“all the earth will worship you”) or (3) take them as jussives, expressing a prayer or wish (“may all the earth worship you”).

    Sing the glory of his name;(A)
    make his praise glorious.(B)
Say to God, “How awesome are your deeds!(C)
    So great is your power
    that your enemies cringe(D) before you.
All the earth bows down(E) to you;
    they sing praise(F) to you,
    they sing the praises of your name.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.