18 (A)You have ascended on high,
(B)You have led captivity captive;
(C)You have received gifts among men,
Even from (D)the rebellious,
(E)That the Lord God might dwell there.

Read full chapter

18 When you ascended(A) on high,(B)
    you took many captives;(C)
    you received gifts from people,(D)
even from[a] the rebellious(E)
    that you,[b] Lord God, might dwell there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:18 Or gifts for people, / even
  2. Psalm 68:18 Or they

18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the Lord God might dwell among them.

Read full chapter

18 (A)You ascended on high,
    (B)leading a host of captives in your train
    and (C)receiving gifts among men,
even among (D)the rebellious, (E)that the Lord God may dwell there.

Read full chapter

A Samaritan Village Rejects the Savior

51 Now it came to pass, when the time had come for (A)Him to be received up, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem,

Read full chapter

Samaritan Opposition

51 As the time approached for him to be taken up to heaven,(A) Jesus resolutely set out for Jerusalem.(B)

Read full chapter

51 And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Read full chapter

A Samaritan Village Rejects Jesus

51 When the days drew near for (A)him to be taken up, (B)he set his face (C)to go to Jerusalem.

Read full chapter

51 (A)Now it came to pass, while He blessed them, that He was parted from them and carried up into heaven.

Read full chapter

51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.(A)

Read full chapter

51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Read full chapter

51 While he blessed them, (A)he parted from them and was carried up into heaven.

Read full chapter

62 (A)What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?

Read full chapter

62 Then what if you see the Son of Man(A) ascend to where he was before!(B)

Read full chapter

62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Read full chapter

62 Then what if you were to see (A)the Son of Man (B)ascending to (C)where he was before?

Read full chapter

17 Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet (A)ascended to My Father; but go to (B)My brethren and say to them, (C)‘I am ascending to My Father and your Father, and to (D)My God and your God.’ ”

Read full chapter

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(A) and tell them, ‘I am ascending to my Father(B) and your Father, to my God and your God.’”

Read full chapter

17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Read full chapter

17 Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to (A)my brothers and say to them, (B)‘I am ascending to my Father and your Father, to (C)my God and your God.’”

Read full chapter

(A)until the day in which [a]He was taken up, after He through the Holy Spirit (B)had given commandments to the apostles whom He had chosen,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:2 He ascended into heaven.

until the day he was taken up to heaven,(A) after giving instructions(B) through the Holy Spirit to the apostles(C) he had chosen.(D)

Read full chapter

Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:

Read full chapter

until the day when (A)he was taken up, after he (B)had given commands (C)through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.

Read full chapter

Jesus Ascends to Heaven(A)

(B)Now when He had spoken these things, while they watched, (C)He was taken up, and a cloud received Him out of their sight. 10 And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them (D)in white apparel, 11 who also said, “Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, (E)will so come in like manner as you saw Him go into heaven.”

Read full chapter

After he said this, he was taken up(A) before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.

10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white(B) stood beside them. 11 “Men of Galilee,”(C) they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back(D) in the same way you have seen him go into heaven.”

Read full chapter

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

10 And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

Read full chapter

And when he had said these things, as they were looking on, (A)he was lifted up, and (B)a cloud took him out of their sight. 10 And while they were gazing into heaven as he went, behold, (C)two (D)men stood by them in (E)white robes, 11 and said, (F)“Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, (G)will (H)come in the same way as you saw him go into heaven.”

Read full chapter