Add parallel Print Page Options

Be my protector and refuge,[a]
a stronghold where I can be safe.[b]
For you are my high ridge[c] and my stronghold.
My God, rescue me from the power[d] of the wicked,
from the hand of the cruel oppressor.
For you are my hope;
O Sovereign Lord, I have trusted in you since I was young.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 71:3 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (maʿon, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (maʿoz, “refuge”; see Ps 31:2).
  2. Psalm 71:3 tc Heb “to enter, continually you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavoʾ tamid tsivvita) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (levet metsudot, “a house of strongholds”; see Ps 31:2).
  3. Psalm 71:3 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
  4. Psalm 71:4 tn Heb “hand.”
  5. Psalm 71:5 tn Heb “O Lord Yahweh, my source of confidence from my youth.”

Be my rock of refuge,
    to which I can always go;
give the command to save me,
    for you are my rock and my fortress.(A)
Deliver(B) me, my God, from the hand of the wicked,(C)
    from the grasp of those who are evil and cruel.(D)

For you have been my hope,(E) Sovereign Lord,
    my confidence(F) since my youth.

Read full chapter