Add parallel Print Page Options

10 May the kings of (A)Tarshish and of (B)the coastlands
    render him (C)tribute;
may the kings of (D)Sheba and (E)Seba
    bring gifts!

Read full chapter

10 May the kings of Tarshish(A) and of distant shores(B)
    bring tribute to him.
May the kings of Sheba(C) and Seba
    present him gifts.(D)

Read full chapter

10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Read full chapter

15 Long may he live;
    may (A)gold of Sheba be given to him!
May prayer be made (B)for him continually,
    and blessings invoked for him all the day!

Read full chapter

15 Long may he live!
    May gold from Sheba(A) be given him.
May people ever pray for him
    and bless him all day long.(B)

Read full chapter

15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.

Read full chapter

A multitude of camels shall cover you,
    the young camels of (A)Midian and (B)Ephah;
    all those from (C)Sheba shall come.
(D)They shall bring gold and frankincense,
    and shall bring good news, the praises of the Lord.

Read full chapter

Herds of camels(A) will cover your land,
    young camels of Midian(B) and Ephah.(C)
And all from Sheba(D) will come,
    bearing gold and incense(E)
    and proclaiming the praise(F) of the Lord.

Read full chapter

The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the Lord.

Read full chapter

20 (A)What use to me is (B)frankincense that comes from (C)Sheba,
    or sweet cane from a distant land?
(D)Your burnt offerings are not acceptable,
    nor your sacrifices pleasing to me.

Read full chapter

20 What do I care about incense from Sheba(A)
    or sweet calamus(B) from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable;(C)
    your sacrifices(D) do not please me.”(E)

Read full chapter

20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Read full chapter

22 The traders of (A)Sheba and (B)Raamah traded with you; they exchanged (C)for your wares (D)the best of all kinds of spices and all precious stones and gold. 23 (E)Haran, Canneh, (F)Eden, traders of Sheba, (G)Asshur, and Chilmad traded with you.

Read full chapter

22 “‘The merchants of Sheba(A) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(B) and precious stones, and gold.(C)

23 “‘Harran,(D) Kanneh and Eden(E) and merchants of Sheba, Ashur(F) and Kilmad traded with you.

Read full chapter

22 The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

23 Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.

Read full chapter

13 (A)Sheba and (B)Dedan and the merchants of Tarshish and all (C)its leaders[a] will say to you, ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:13 Hebrew young lions

13 Sheba(A) and Dedan(B) and the merchants of Tarshish(C) and all her villages[a] will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?(D)”’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:13 Or her strong lions

13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

Read full chapter

I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the (A)Sabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken.”

Read full chapter

I will sell your sons(A) and daughters to the people of Judah,(B) and they will sell them to the Sabeans,(C) a nation far away.” The Lord has spoken.(D)

Read full chapter

And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath spoken it.

Read full chapter