Add parallel Print Page Options

29 They ate until they were beyond full;[a]
he gave them what they desired.
30 They were not yet filled up;[b]
their food was still in their mouths,
31 when the anger of God flared up against them.
He killed some of the strongest of them;
he brought the young men of Israel to their knees.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 78:29 tn Heb “and they ate and were extremely filled.” The verb שָׂבַע (savaʿ, “be satisfied, full”) is often used of eating and/or drinking one’s fill, to have had fully enough and want no more. See BDB 959 s.v. שָׂבַע. In some cases it means to have had more than enough of something (cf. Prov 25:17; Isa 1:11). Here the use of מְאֹד (meʾod, “very”) and the context of the account indicate they felt filled beyond capacity.
  2. Psalm 78:30 tn Heb “they were not separated from their desire.”

29 They ate till they were gorged—(A)
    he had given them what they craved.
30 But before they turned from what they craved,
    even while the food was still in their mouths,(B)
31 God’s anger rose against them;
    he put to death the sturdiest(C) among them,
    cutting down the young men of Israel.

Read full chapter