Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

    (A)O God, restore us;
    light up your face and we shall be saved.

II

Lord of hosts,
    how long will you smolder in anger
    while your people pray?(B)
You have fed them the bread of tears,
    made them drink tears in great measure.[a](C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 80:6 Both the Septuagint and the Vulgate translate this verse in the first person, i.e., “You have fed us the bread of tears.”

How long,(A) Lord God Almighty,
    will your anger smolder(B)
    against the prayers of your people?
You have fed them with the bread of tears;(C)
    you have made them drink tears by the bowlful.(D)
You have made us an object of derision[a] to our neighbors,
    and our enemies mock us.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 80:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text contention