(A)They have neither knowledge nor understanding,
    (B)they walk about in darkness;
    (C)all the foundations of the earth are (D)shaken.

Read full chapter

“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.(A)
    They walk about in darkness;(B)
    all the foundations(C) of the earth are shaken.

Read full chapter

They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Read full chapter

The ox (A)knows its owner,
    and the donkey its master's crib,
but Israel does (B)not know,
    my people do not understand.”

Read full chapter

The ox knows(A) its master,
    the donkey its owner’s manger,(B)
but Israel does not know,(C)
    my people do not understand.(D)

Read full chapter

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Read full chapter

22 “For (A)my people are foolish;
    they know me not;
they are stupid children;
    they have no understanding.
(B)They are ‘wise’—in doing evil!
    But how to do good they know not.”

Read full chapter

22 “My people are fools;(A)
    they do not know me.(B)
They are senseless children;
    they have no understanding.(C)
They are skilled in doing evil;(D)
    they know not how to do good.”(E)

Read full chapter

22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Read full chapter