Add parallel Print Page Options

Unjust Judgments Rebuked.

A Psalm of Asaph.

82 God stands in the divine assembly;
He judges among the gods (divine beings).

How long will you judge unjustly
And show partiality to the wicked? Selah.

Vindicate the weak and fatherless;
Do justice and maintain the rights of the afflicted and destitute.

Rescue the weak and needy;
Rescue them from the hand of the wicked.


The rulers do not know nor do they understand;
They walk on in the darkness [of complacent satisfaction];
All the foundations of the earth [the fundamental principles of the administration of justice] are shaken.

I said, “You are [a]gods;
Indeed, all of you are sons of the Most High.(A)

“Nevertheless you will die like men
And fall like any one of the princes.”

Arise, O God, judge the earth!
For to You belong all the nations.(B)

Footnotes

  1. Psalm 82:6 Most of the ancient rabbis understood the idea of “gods” referring to judges, but some applied vv 6, 7 to the Israelites at Sinai and maintained that they would have become immortal as a result of accepting the Law, if only they had not committed the sin of the golden calf.

Psalm 82

A psalm of Asaph.

God presides in the great assembly;
    he renders judgment(A) among the “gods”:(B)

“How long will you[a] defend the unjust
    and show partiality(C) to the wicked?[b](D)
Defend the weak and the fatherless;(E)
    uphold the cause of the poor(F) and the oppressed.
Rescue the weak and the needy;
    deliver them from the hand of the wicked.

“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.(G)
    They walk about in darkness;(H)
    all the foundations(I) of the earth are shaken.

“I said, ‘You are “gods”;(J)
    you are all sons of the Most High.’
But you will die(K) like mere mortals;
    you will fall like every other ruler.”

Rise up,(L) O God, judge(M) the earth,
    for all the nations are your inheritance.(N)

Footnotes

  1. Psalm 82:2 The Hebrew is plural.
  2. Psalm 82:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.