Add parallel Print Page Options

God Our Protector

91 Whoever goes to the Lord for safety,
    whoever remains under the protection of the Almighty,
can say to him,
    “You are my defender and protector.
    You are my God; in you I trust.”
He will keep you safe from all hidden dangers
    and from all deadly diseases.
He will cover you with his wings;
    you will be safe in his care;
    his faithfulness will protect and defend you.
You need not fear any dangers at night
    or sudden attacks during the day
    or the plagues that strike in the dark
    or the evils that kill in daylight.

A thousand may fall dead beside you,
    ten thousand all around you,
    but you will not be harmed.
You will look and see
    how the wicked are punished.

You have made the Lord your[a] defender,
    the Most High your protector,
10 and so no disaster will strike you,
    no violence will come near your home.
11 (A)God will put his angels in charge of you
    to protect you wherever you go.
12 (B)They will hold you up with their hands
    to keep you from hurting your feet on the stones.
13 (C)You will trample down lions and snakes,
    fierce lions and poisonous snakes.

14 God says, “I will save those who love me
    and will protect those who acknowledge me as Lord.
15 When they call to me, I will answer them;
    when they are in trouble, I will be with them.
    I will rescue them and honor them.
16 I will reward them with long life;
    I will save them.”

Footnotes

  1. Psalm 91:9 Probable text your; Hebrew my.

Psalm 91

91 Living in the Most High’s shelter,
    camping in the Almighty’s[a] shade,
I say to the Lord, “You are my refuge, my stronghold!
    You are my God—the one I trust!”

God will save you from the hunter’s trap
    and from deadly sickness.
God will protect you with his pinions;
    you’ll find refuge under his wings.
    His faithfulness is a protective shield.
Don’t be afraid of terrors at night,
    arrows that fly in daylight,
    or sickness that prowls in the dark,
    destruction that ravages at noontime.
Even if one thousand people fall dead next to you,
    ten thousand right beside you—
    it won’t happen to you.
Just look with your eyes,
    and you will see the wicked punished.
Because you’ve made the Lord my refuge,
    the Most High, your place of residence—
10         no evil will happen to you;
        no disease will come close to your tent.
11 Because he will order his messengers to help you,
    to protect you wherever you go.
12 They will carry you with their own hands
    so you don’t bruise your foot on a stone.
13 You’ll march on top of lions and vipers;
    you’ll trample young lions and serpents underfoot.

14 God says,[b] “Because you are devoted to me,
    I’ll rescue you.
    I’ll protect you because you know my name.
15 Whenever you cry out to me, I’ll answer.
    I’ll be with you in troubling times.
    I’ll save you and glorify you.
16     I’ll fill you full with old age.
    I’ll show you my salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Heb Shaddai
  2. Psalm 91:14 Heb lacks God says.

91 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.