Add parallel Print Page Options

For he is our God,
    and we are the people he shepherds,[a]
    the flock he protects.
If only you would listen to his voice today:
    “Harden not your hearts as you did at Meribah,[b]
    as on the day of Massah in the wilderness.
It was there that your ancestors sought to tempt me;
    they put me to the test
    even though they had witnessed my works.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 95:7 As the “Maker” of his people (v. 6) because he has brought them into being as his covenant people (see Deut 32:6, 15, 18; Isa 44:2; 54:5), the Lord is also their shepherd, and they are the people he shepherds (see Pss 23:1; 79:13; 100:3; Jer 23:1; 25:36; Ezek 34:21; Jn 10:11-14). If only you would listen to his voice today: see Ps 81:8, 13; Ex 19:5; beginning with these words, verses 7-11 are cited in Heb 3:7-11.
  2. Psalm 95:8 Meribah: this word means “quarreling” and is the name of the place during the journey in the wilderness where the Israelites “sought to tempt” (v. 9) the Lord; Massah: this word means “testing” and is the name of the place where they tested the Lord (see Ex 17:7; Num 20:13). Scholars assign the first episode to a place near and to the southwest of Sinai and the second to a place near Kadesh-barnea in southern Palestine.
  3. Psalm 95:9 Had witnessed my works: God’s wonders in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness (see Ex 16; Num 14:11, 22).

for he is our God
    and we are the people of his pasture,(A)
    the flock under his care.

Today, if only you would hear his voice,
“Do not harden your hearts(B) as you did at Meribah,[a](C)
    as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(D)
where your ancestors tested(E) me;
    they tried me, though they had seen what I did.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
  2. Psalm 95:8 Massah means testing.