Psalm 95:8-10
Revised Standard Version Catholic Edition
8 Harden not your hearts, as at Mer′ibah,
as on the day at Massah in the wilderness,
9 when your fathers tested me,
and put me to the proof, though they had seen my work.
10 For forty years I loathed that generation
and said, “They are a people who err in heart,
and they do not regard my ways.”
Psalm 95:8-10
New International Version
8 “Do not harden your hearts(A) as you did at Meribah,[a](B)
as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(C)
9 where your ancestors tested(D) me;
they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(E) I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(F)
and they have not known my ways.’(G)
Footnotes
- Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
- Psalm 95:8 Massah means testing.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.