Psalm 95
Lexham English Bible
A Call to Worship and Obey
95 Come, let us sing for joy to Yahweh;
let us shout joyfully to the rock of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving;
with songs let us shout joyfully to him.
3 For Yahweh is the[a] great God,
and the great king over all gods,
4 in whose hand are the unexplored places[b] of the earth,
and the heights of the mountains are his,
5 to whom belongs the sea that he made, [c]
and the dry land that his hands formed.
6 Come in, let us worship and bow down;
let us kneel before Yahweh, our maker.
7 For he is our God,
and we are the people of his pasture
and the sheep of his hand.
Today[d] if you will hear his voice:[e]
8 “Do not harden your heart as at Meribah,
as in the day of Massah in the wilderness,
9 when your ancestors[f] tried me.
They put me to the test,
even though they had seen my work.
10 For forty years I loathed that generation,
and said, ‘They are a people whose heart wanders.
And my ways they do not know.’
11 Therefore I swore in my anger,
‘They shall surely not enter into my rest.’”
Footnotes
- Psalm 95:3 The Hebrew does not have the definite article used twice in the translation of this verse
- Psalm 95:4 Or “the deep places”
- Psalm 95:5 Hebrew “and he made it”
- Psalm 95:7 Literally “The day”
- Psalm 95:7 Or “If only you would hear his voice today”
- Psalm 95:9 Or “fathers”
Psalm 95
New International Version
Psalm 95
1 Come,(A) let us sing for joy(B) to the Lord;
let us shout aloud(C) to the Rock(D) of our salvation.
2 Let us come before him(E) with thanksgiving(F)
and extol him with music(G) and song.
3 For the Lord is the great God,(H)
the great King(I) above all gods.(J)
4 In his hand are the depths of the earth,(K)
and the mountain peaks belong to him.
5 The sea is his, for he made it,
and his hands formed the dry land.(L)
6 Come, let us bow down(M) in worship,(N)
let us kneel(O) before the Lord our Maker;(P)
7 for he is our God
and we are the people of his pasture,(Q)
the flock under his care.
Today, if only you would hear his voice,
8 “Do not harden your hearts(R) as you did at Meribah,[a](S)
as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(T)
9 where your ancestors tested(U) me;
they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(V) I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(W)
and they have not known my ways.’(X)
11 So I declared on oath(Y) in my anger,
‘They shall never enter my rest.’”(Z)
Footnotes
- Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
- Psalm 95:8 Massah means testing.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.