Psalm 97:8-10
New English Translation
8 Zion hears and rejoices,
the towns[a] of Judah are happy,
because of your judgments, O Lord.
9 For you, O Lord, are the Most High[b] over the whole earth;
you are elevated high above all gods.
10 You who love the Lord, hate evil!
He protects[c] the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power[d] of the wicked.
Footnotes
- Psalm 97:8 tn Heb “daughters.” The term “daughters” refers to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 48:11 and H. Haag, TDOT 2:336).
- Psalm 97:9 sn The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.
- Psalm 97:10 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the Lord.” In this case one could translate, “Hate evil, you who love the Lord, the one who protects the lives…and delivers them.”
- Psalm 97:10 tn Heb “hand.”
Psalm 97:8-10
New International Version
8 Zion hears and rejoices
and the villages of Judah are glad(A)
because of your judgments,(B) Lord.
9 For you, Lord, are the Most High(C) over all the earth;(D)
you are exalted(E) far above all gods.
10 Let those who love the Lord hate evil,(F)
for he guards(G) the lives of his faithful ones(H)
and delivers(I) them from the hand of the wicked.(J)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.