Add parallel Print Page Options

Psalm 124[a]

God, the Rescuer of the People

A song of ascents. Of David.

Had not the Lord been with us,
    let Israel say,(A)
Had not the Lord been with us,
    when people rose against us,
Then they would have swallowed us alive,(B)
    for their fury blazed against us.
Then the waters would have engulfed us,
    the torrent overwhelmed us;(C)
    then seething water would have drowned us.
Blessed is the Lord, who did not leave us
    to be torn by their teeth.
We escaped with our lives like a bird
    from the fowler’s snare;
    the snare was broken,
    and we escaped.
[b]Our help is in the name of the Lord,
    the maker of heaven and earth.(D)

Footnotes

  1. Psalm 124 A thanksgiving which teaches that Israel’s very existence is owed to God who rescues them. In the first part Israel’s enemies are compared to the mythic sea dragon (Ps 124:2b–3a; cf. Jer 51:34) and Flood (Ps 124:3b–5; cf. Is 51:9–10). The Psalm heightens the malice of human enemies by linking them to the primordial enemies of God’s creation. Israel is a bird freed from the trapper’s snare (Ps 124:6–8)—freed originally from Pharaoh and now from the current danger.
  2. 124:8 Our help is in the name: for the idiom, see Ex 18:4.

Psalm 124

A song of ascents. Of David.

If the Lord had not been on our side—
    let Israel say(A)
if the Lord had not been on our side
    when people attacked us,
they would have swallowed us alive
    when their anger flared against us;
the flood(B) would have engulfed us,
    the torrent(C) would have swept over us,
the raging waters
    would have swept us away.

Praise be to the Lord,
    who has not let us be torn by their teeth.
We have escaped like a bird
    from the fowler’s snare;(D)
the snare has been broken,(E)
    and we have escaped.
Our help is in the name(F) of the Lord,
    the Maker of heaven(G) and earth.