Add parallel Print Page Options

A Sad Complaint

A song of the sons of Korah. For the director of music. By the mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite.

88 Lord, you are the God who saves me.
    I cry out to you day and night.
Accept my prayer.
    Listen to my cry.

My life is full of troubles.
    I am nearly dead.
They think I am on the way to my grave.
    I am like a man with no strength.
I have been left as dead,
    like a body lying in a grave.
You don’t remember dead people.
    They are cut off from your care.
You have brought me close to death.
    I am almost in the dark place of the dead.
You have been very angry with me.
    All your waves crush me. Selah
You have taken my friends away from me.
    You have made them hate me.
I am trapped and cannot escape.
    My eyes are weak from crying.
Lord, I have prayed to you every day.
    I have lifted my hands in prayer to you.

10 Do you show your miracles for the dead?
    Do their spirits rise up and praise you? Selah
11 Will your love be told in the grave?
    Will your loyalty be told in the place of death?
12 Will your miracles be known in the dark grave?
    Will your goodness be known in the land where the dead are forgotten?

13 But, Lord, I have called out to you for help.
    Every morning I pray to you.
14 Lord, why do you reject me?
    Why do you hide from me?
15 I have been weak and dying since I was young.
    I suffer from your terrors, and I am helpless.
16 You have been angry with me.
    Your terrors have destroyed me.
17 They surround me daily like a flood.
    They are all around me.
18 You have taken away my loved ones and friends.
    Darkness is my only friend.

Psalm 88[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.

Lord, you are the God who saves me;(A)
    day and night I cry out(B) to you.
May my prayer come before you;
    turn your ear to my cry.

I am overwhelmed with troubles(C)
    and my life draws near to death.(D)
I am counted among those who go down to the pit;(E)
    I am like one without strength.(F)
I am set apart with the dead,
    like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
    who are cut off(G) from your care.

You have put me in the lowest pit,
    in the darkest depths.(H)
Your wrath(I) lies heavily on me;
    you have overwhelmed me with all your waves.[d](J)
You have taken from me my closest friends(K)
    and have made me repulsive to them.
I am confined(L) and cannot escape;(M)
    my eyes(N) are dim with grief.

I call(O) to you, Lord, every day;
    I spread out my hands(P) to you.
10 Do you show your wonders to the dead?
    Do their spirits rise up and praise you?(Q)
11 Is your love declared in the grave,
    your faithfulness(R) in Destruction[e]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
    or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help,(S) Lord;
    in the morning(T) my prayer comes before you.(U)
14 Why, Lord, do you reject(V) me
    and hide your face(W) from me?

15 From my youth(X) I have suffered(Y) and been close to death;
    I have borne your terrors(Z) and am in despair.(AA)
16 Your wrath(AB) has swept over me;
    your terrors(AC) have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood;(AD)
    they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend(AE) and neighbor—
    darkness is my closest friend.

Footnotes

  1. Psalm 88:1 In Hebrew texts 88:1-18 is numbered 88:2-19.
  2. Psalm 88:1 Title: Possibly a tune, “The Suffering of Affliction”
  3. Psalm 88:1 Title: Probably a literary or musical term
  4. Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.
  5. Psalm 88:11 Hebrew Abaddon