Add parallel Print Page Options

Worship and Obedience

95 Come! Let us sing joyfully to the Lord!
    Let us shout for joy to the rock of our salvation.
Let us come into his presence with thanksgiving;
    let us shout with songs of praise to him.

For the Lord is an awesome God;
    a great king above all divine beings.[a]
He holds in his hand the lowest parts of the earth
    and the mountain peaks belong to him.
The sea that he made belongs to him,
    along with the dry land that his hands formed.

Come! Let us worship and bow down;
    let us kneel in the presence of the Lord, who made us.
For he is our God, and we are the people of his pasture
    and the flock in his care.[b]
If only you would listen to his voice today,
do not be stubborn like your ancestors were[c] at Meribah,
as on that day at Massah, in the wilderness,
where your ancestors tested me.
They tested me,
    even though they had seen my awesome deeds.

10 For forty years I loathed that generation, so I said,
    “They are a people whose hearts continuously err,
        and they have not understood my ways.”
11 So in my anger I declared an oath:
    “They are not to enter my place of rest.”

Footnotes

  1. Psalm 95:3 Or all gods
  2. Psalm 95:7 Lit. flock of his hand
  3. Psalm 95:8 Lit. stubborn as at

Psalm 95

Come,(A) let us sing for joy(B) to the Lord;
    let us shout aloud(C) to the Rock(D) of our salvation.
Let us come before him(E) with thanksgiving(F)
    and extol him with music(G) and song.

For the Lord is the great God,(H)
    the great King(I) above all gods.(J)
In his hand are the depths of the earth,(K)
    and the mountain peaks belong to him.
The sea is his, for he made it,
    and his hands formed the dry land.(L)

Come, let us bow down(M) in worship,(N)
    let us kneel(O) before the Lord our Maker;(P)
for he is our God
    and we are the people of his pasture,(Q)
    the flock under his care.

Today, if only you would hear his voice,
“Do not harden your hearts(R) as you did at Meribah,[a](S)
    as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(T)
where your ancestors tested(U) me;
    they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(V) I was angry with that generation;
    I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(W)
    and they have not known my ways.’(X)
11 So I declared on oath(Y) in my anger,
    ‘They shall never enter my rest.’”(Z)

Footnotes

  1. Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
  2. Psalm 95:8 Massah means testing.