Add parallel Print Page Options

96 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.

Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.

For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.

For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.

Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

10 Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'

11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,

13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

Psalm 96(A)

Sing to the Lord(B) a new song;(C)
    sing to the Lord, all the earth.
Sing to the Lord, praise his name;(D)
    proclaim his salvation(E) day after day.
Declare his glory(F) among the nations,
    his marvelous deeds(G) among all peoples.

For great is the Lord and most worthy of praise;(H)
    he is to be feared(I) above all gods.(J)
For all the gods of the nations are idols,(K)
    but the Lord made the heavens.(L)
Splendor and majesty(M) are before him;
    strength and glory(N) are in his sanctuary.

Ascribe to the Lord,(O) all you families of nations,(P)
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    bring an offering(Q) and come into his courts.(R)
Worship the Lord(S) in the splendor of his[a] holiness;(T)
    tremble(U) before him, all the earth.(V)
10 Say among the nations, “The Lord reigns.(W)
    The world is firmly established,(X) it cannot be moved;(Y)
    he will judge(Z) the peoples with equity.(AA)

11 Let the heavens rejoice,(AB) let the earth be glad;(AC)
    let the sea resound, and all that is in it.
12 Let the fields be jubilant, and everything in them;
    let all the trees of the forest(AD) sing for joy.(AE)
13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,
    he comes to judge(AF) the earth.
He will judge the world in righteousness(AG)
    and the peoples in his faithfulness.(AH)

Footnotes

  1. Psalm 96:9 Or Lord with the splendor of