כ Kaph

81 My soul faints(A) with longing for your salvation,(B)
    but I have put my hope(C) in your word.
82 My eyes fail,(D) looking for your promise;(E)
    I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
    I do not forget(F) your decrees.
84 How long(G) must your servant wait?
    When will you punish my persecutors?(H)
85 The arrogant(I) dig pits(J) to trap me,
    contrary to your law.
86 All your commands are trustworthy;(K)
    help me,(L) for I am being persecuted(M) without cause.(N)
87 They almost wiped me from the earth,
    but I have not forsaken(O) your precepts.
88 In your unfailing love(P) preserve my life,(Q)
    that I may obey the statutes(R) of your mouth.

ל Lamedh

89 Your word, Lord, is eternal;(S)
    it stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness(T) continues through all generations;(U)
    you established the earth, and it endures.(V)
91 Your laws endure(W) to this day,
    for all things serve you.(X)
92 If your law had not been my delight,(Y)
    I would have perished in my affliction.(Z)
93 I will never forget(AA) your precepts,
    for by them you have preserved my life.(AB)
94 Save me,(AC) for I am yours;
    I have sought out your precepts.(AD)
95 The wicked are waiting to destroy me,(AE)
    but I will ponder your statutes.(AF)
96 To all perfection I see a limit,
    but your commands are boundless.(AG)

מ Mem

97 Oh, how I love your law!(AH)
    I meditate(AI) on it all day long.
98 Your commands are always with me
    and make me wiser(AJ) than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
    for I meditate on your statutes.(AK)
100 I have more understanding than the elders,
    for I obey your precepts.(AL)
101 I have kept my feet(AM) from every evil path
    so that I might obey your word.(AN)
102 I have not departed from your laws,(AO)
    for you yourself have taught(AP) me.
103 How sweet are your words to my taste,
    sweeter than honey(AQ) to my mouth!(AR)
104 I gain understanding(AS) from your precepts;
    therefore I hate every wrong path.(AT)

Read full chapter

22 After Abimelek had governed Israel three years, 23 God stirred up animosity(A) between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek. 24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal’s seventy sons,(B) the shedding(C) of their blood, might be avenged(D) on their brother Abimelek and on the citizens of Shechem, who had helped him(E) murder his brothers. 25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelek.

26 Now Gaal son of Ebed(F) moved with his clan into Shechem, and its citizens put their confidence in him. 27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden(G) them, they held a festival in the temple of their god.(H) While they were eating and drinking, they cursed Abimelek. 28 Then Gaal son of Ebed(I) said, “Who(J) is Abimelek, and why should we Shechemites be subject to him? Isn’t he Jerub-Baal’s son, and isn’t Zebul his deputy? Serve the family of Hamor,(K) Shechem’s father! Why should we serve Abimelek? 29 If only this people were under my command!(L) Then I would get rid of him. I would say to Abimelek, ‘Call out your whole army!’”[a](M)

30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry. 31 Under cover he sent messengers to Abimelek, saying, “Gaal son of Ebed and his clan have come to Shechem and are stirring up the city against you. 32 Now then, during the night you and your men should come and lie in wait(N) in the fields. 33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, seize the opportunity to attack them.(O)

34 So Abimelek and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies. 35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate(P) just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.(Q)

36 When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!”

Zebul replied, “You mistake the shadows of the mountains for men.”

37 But Gaal spoke up again: “Look, people are coming down from the central hill,[b] and a company is coming from the direction of the diviners’ tree.”

38 Then Zebul said to him, “Where is your big talk now, you who said, ‘Who is Abimelek that we should be subject to him?’ Aren’t these the men you ridiculed?(R) Go out and fight them!”

39 So Gaal led out[c] the citizens of Shechem and fought Abimelek. 40 Abimelek chased him all the way to the entrance of the gate, and many were killed as they fled. 41 Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.

42 The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek. 43 So he took his men, divided them into three companies(S) and set an ambush(T) in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them. 44 Abimelek and the companies with him rushed forward to a position at the entrance of the city gate. Then two companies attacked those in the fields and struck them down. 45 All that day Abimelek pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city(U) and scattered salt(V) over it.

46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple(W) of El-Berith. 47 When Abimelek heard that they had assembled there, 48 he and all his men went up Mount Zalmon.(X) He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!” 49 So all the men cut branches and followed Abimelek. They piled them against the stronghold and set it on fire with the people still inside. So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.

50 Next Abimelek went to Thebez(Y) and besieged it and captured it. 51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women—all the people of the city—had fled. They had locked themselves in and climbed up on the tower roof. 52 Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, 53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.(Z)

54 Hurriedly he called to his armor-bearer, “Draw your sword and kill me,(AA) so that they can’t say, ‘A woman killed him.’” So his servant ran him through, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelek was dead, they went home.

56 Thus God repaid the wickedness that Abimelek had done to his father by murdering his seventy brothers. 57 God also made the people of Shechem pay for all their wickedness.(AB) The curse of Jotham(AC) son of Jerub-Baal came on them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 9:29 Septuagint; Hebrew him.” Then he said to Abimelek, “Call out your whole army!”
  2. Judges 9:37 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
  3. Judges 9:39 Or Gaal went out in the sight of

The Parable of the Shrewd Manager

16 Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.(A) So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’

“The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg— I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’

“So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’

“‘Nine hundred gallons[a] of olive oil,’ he replied.

“The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’

“Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’

“‘A thousand bushels[b] of wheat,’ he replied.

“He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’

“The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world(B) are more shrewd(C) in dealing with their own kind than are the people of the light.(D) I tell you, use worldly wealth(E) to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.(F)

10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much,(G) and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth,(H) who will trust you with true riches? 12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?

13 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”(I)

14 The Pharisees, who loved money,(J) heard all this and were sneering at Jesus.(K) 15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves(L) in the eyes of others, but God knows your hearts.(M) What people value highly is detestable in God’s sight.

Additional Teachings

16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John.(N) Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached,(O) and everyone is forcing their way into it. 17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.(P)

18 “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 16:6 Or about 3,000 liters
  2. Luke 16:7 Or about 30 tons

Bible Gateway Recommends