Dee 27 Psalm

En Psalm fonn Doft.

Dee Herr Gott es mien Lijcht un miene Radunk, wäm sull ferjchte? Dee Herr Gott es dee Krauft enn mien Laewe, fa wäm sull ekj mie enjste?

Aus dee, dee Beeset aungone, miene Fiend un miene Jäajne, no mie kjeeme mien Fleesch opp to fräte, stolpade dee un folle dol.

Wan ne Armee sikj sull jäajen mie loagre, wudd ekj enn mien Hoat nijch engste; wan doa uk sull Kjrijch jäajen mie oppkome, woa ekj enn dit fetruehe.

Ekj ha däm Herr Gott no eent jefroacht, daut woa ekj seakje, daut ekj aul miene Doag enn däm Herr Gott sien Hus wone kaun, däm Herr Gott sien Straumet to seene, un enn sien Tempel aun to froage.

Dan enn dee Beese Doag woat hee mie festäakje enn daut Jeheemet fonn sien Aundachts Zelt; Hee woat mie opp dän groota Steen oppstale.

En nu woat hee mie opphäwe hejcha aus miene Fiend dee mie ommrinje, un ekj woa Freid Opfa brinje enn sien Aundachts Zelt; ekj woa sinje, Jo, ekj woa Preis sinje to däm Herr Gott.

Horjch, O Herr Gott wan ekj die aunroop, un doo mie Gonnst bewiese, un doo auntwuate.

Mien Hoat saed to die: "Seakj mien Jesejcht;" O Herr Gott, ekj woa dien Jesejcht seakje.

Doo dien Jesejcht nijch fonn mie festäakje, schekj dien Deena nijch wajch enn Oaja. Du best mien Help jewast, felot mie nijch, doo nijch fesieme, O mien Radunks Gott!

10 Wan mien Foda un miene Mutta mie felote, dan woat dee Herr Gott mie oppnäme.

11 Lea mie dien Wajch, O Herr Gott, un leid mie enn en jlikja Wajch wäajen dän dee mie beoobachte.

12 Aewajef mie nijch aun miene Fiend aeare Seel, dan faulsche Zeij sent jäajen mie oppejstone, un soone dee Ommenschlijchet püste.

13 Buta wan ekj jejleeft haud daut ekj däm Herr Gott sien Goots jeseene haud enn dee Läwendje äa Launt.

14 Hop enn dän Herr Gott; sie stoakj, en Hee woat dien Hoat stoakje; jo, hop enn däm Herr Gott.

Psalm 27

Of David.

The Lord is my light(A) and my salvation(B)
    whom shall I fear?
The Lord is the stronghold(C) of my life—
    of whom shall I be afraid?(D)

When the wicked advance against me
    to devour[a] me,
it is my enemies and my foes
    who will stumble and fall.(E)
Though an army besiege me,
    my heart will not fear;(F)
though war break out against me,
    even then I will be confident.(G)

One thing(H) I ask from the Lord,
    this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
    all the days of my life,(I)
to gaze on the beauty of the Lord
    and to seek him in his temple.
For in the day of trouble(J)
    he will keep me safe(K) in his dwelling;
he will hide me(L) in the shelter of his sacred tent
    and set me high upon a rock.(M)

Then my head will be exalted(N)
    above the enemies who surround me;(O)
at his sacred tent I will sacrifice(P) with shouts of joy;(Q)
    I will sing(R) and make music(S) to the Lord.

Hear my voice(T) when I call, Lord;
    be merciful to me and answer me.(U)
My heart says of you, “Seek his face!(V)
    Your face, Lord, I will seek.
Do not hide your face(W) from me,
    do not turn your servant away in anger;(X)
    you have been my helper.(Y)
Do not reject me or forsake(Z) me,
    God my Savior.(AA)
10 Though my father and mother forsake me,
    the Lord will receive me.
11 Teach me your way,(AB) Lord;
    lead me in a straight path(AC)
    because of my oppressors.(AD)
12 Do not turn me over to the desire of my foes,
    for false witnesses(AE) rise up against me,
    spouting malicious accusations.

13 I remain confident of this:
    I will see the goodness of the Lord(AF)
    in the land of the living.(AG)
14 Wait(AH) for the Lord;
    be strong(AI) and take heart
    and wait for the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 27:2 Or slander