Add parallel Print Page Options

60 O Perëndi, ti na ke prapsur, na ke shpërndarë, je zemëruar; tani na rivendos.

Ti ke bërë që të dridhet toka, e ke çarë; shëro thyerjet e saj, sepse ajo lëkundet.

Ti e ke ngarkuar popullin tënd me gjëra të rënda; na ke dhënë të pimë verë që të trullos.

Por tani u ke dhënë atyre që të kanë frikë një flamur, që ta ngrenë në favor të së vërtetës. (Sela)

Shpëto me dorën tënde të djathtë dhe përgjigjmu, me qëllim që ata që ti i do të çlirohen.

Perëndia ka folur në shenjtërinë e tij: "Unë do të triumfoj, do të ndaj Sikemin dhe do të mas luginën e Sukothit.

Imi është Galaadi, imi është Manasi, Efraimi është forca e kokës sime, Juda është ligjëvënësi im;

Moabi është legeni në të cilin lahem; mbi Edomin do të hedh sandalin tim; mbi Filistejtë do të ngre britma fitoreje".

Kush do të më çojë në qytetin e fortë? Kush do të më çojë deri në Edom?

10 A nuk do të jesh pikërisht ti, o Perëndi, që na ke prapsur? Nuk do të dalësh më, o Perëndi, me ushtritë tona?

11 Na ndihmo kundër armikut, sepse është e kotë ndihma e njeriut.

12 Me Perëndinë do të kryejmë trimëri, dhe ai do të shkelë armiqtë tanë.

Psalm 60[a](A)

For the director of music. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A miktam[b] of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim[c] and Aram Zobah,[d] and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.(B)

You have rejected us,(C) God, and burst upon us;
    you have been angry(D)—now restore us!(E)
You have shaken the land(F) and torn it open;
    mend its fractures,(G) for it is quaking.
You have shown your people desperate times;(H)
    you have given us wine that makes us stagger.(I)
But for those who fear you, you have raised a banner(J)
    to be unfurled against the bow.[e]

Save us and help us with your right hand,(K)
    that those you love(L) may be delivered.
God has spoken from his sanctuary:
    “In triumph I will parcel out Shechem(M)
    and measure off the Valley of Sukkoth.(N)
Gilead(O) is mine, and Manasseh is mine;
    Ephraim(P) is my helmet,
    Judah(Q) is my scepter.(R)
Moab is my washbasin,
    on Edom I toss my sandal;
    over Philistia I shout in triumph.(S)

Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
10 Is it not you, God, you who have now rejected us
    and no longer go out with our armies?(T)
11 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.(U)
12 With God we will gain the victory,
    and he will trample down our enemies.(V)

Footnotes

  1. Psalm 60:1 In Hebrew texts 60:1-12 is numbered 60:3-14.
  2. Psalm 60:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of Northwest Mesopotamia
  4. Psalm 60:1 Title: That is, Arameans of central Syria
  5. Psalm 60:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.