Psalmi 69:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Ei îmi pun fiere în mâncare
şi, când(A) mi-e sete, îmi dau să beau oţet.
Psalmii 69:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 Ci ei îmi pun în mâncare venin,
iar pentru setea mea îmi dau să beau oţet.
Matei 27:48
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
48 Şi îndată, unul din ei a alergat de a luat un burete, l-a umplut(A) cu oţet, l-a pus într-o trestie şi i-a dat să bea.
Read full chapter
Matei 27:48
Nouă Traducere În Limba Română
48 Imediat unul dintre ei a alergat şi a luat un burete, l-a umplut cu vin acru[a], l-a pus într-o trestie şi I l-a dat să-l bea.
Read full chapterFootnotes
- Matei 27:48 Un vin de calitate inferioară, numit posca, diluat foarte tare cu apă, băutură pe care o consumau de obicei sclavii şi soldaţii
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.