Add parallel Print Page Options

Când străbat aceştia Valea Plângerii(A), o prefac într-un loc plin de izvoare
şi ploaia timpurie o acoperă cu binecuvântări.
Ei merg din(B) putere în putere,
şi se(C) înfăţişează înaintea lui Dumnezeu în Sion.
Doamne, Dumnezeul oştirilor, ascultă rugăciunea mea!
Ia aminte, Dumnezeul lui Iacov!

Read full chapter

Când străbat aceştia valea Plângerii[a],
    ei o prefac într-un loc cu izvoare,
        pe care ploaia timpurie îl acoperă cu iazuri[b].
Ei merg din putere în putere
    şi se înfăţişează înaintea lui Dumnezeu, în Sion.
Doamne, Dumnezeul Oştirilor[c], ascultă-mi rugăciunea!
    Pleacă-Ţi urechea, Dumnezeule al lui Iacov!Sela

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 84:6 Lit.: valea Baca, cu referire, probabil, la o vale aridă, situată pe drumul peregrinilor spre Ierusalim; este posibil ca autorul să fi avut în vedere şi un joc de cuvinte bazat pe asonanţă (cuvinte care sună asemănător, dar se scriu diferit şi au înţelesuri diferite) între numele văii şi specificul ei (o zonă aridă, lipsită de apă) şi substantivul plângere, de unde unele traduceri au redat Valea Plângerii
  2. Psalmii 84:6 Sau: de binecuvântări; berekot (iazuri)-berakot (binecuvântări)
  3. Psalmii 84:8 Ebr.: YHWH Elohim Ţevaot