Psalmii 82
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 82
Un psalm al lui Asaf.
1 Dumnezeu Îşi ia locul în adunarea lui Dumnezeu;
El judecă în mijlocul „dumnezeilor[a]“.
2 „Până când veţi mai judeca cu nedreptate
şi veţi continua să-i favorizaţi pe cei răi?Sela
3 Faceţi dreptate celui sărman şi orfanului,
daţi dreptate celui nevoiaş şi lipsit!
4 Scăpaţi-l pe cel sărman şi pe cel amărât,
izbăviţi-i din mâna celor răi!“
5 Dar ei nici nu ştiu, nici nu pricep;
umblă în întuneric;
de aceea se clatină temeliile pământului.
6 Eu am zis: „Sunteţi «dumnezei»,
fii ai Celui Preaînalt, cu toţii.
7 Cu siguranţă, însă, veţi muri ca nişte oameni de rând
şi veţi cădea ca orice alt conducător.“
8 Ridică-Te, Dumnezeule, şi judecă pământul,
căci Tu iei în stăpânire toate neamurile!
Footnotes
- Psalmii 82:1 Ebr.: elohim, termen care poate avea sensurile următoare: Dumnezeu, dumnezei, fiinţe cereşti (îngeri) sau judecători; şi în v. 6
Psalmi 82
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 82
Un psalm al lui Asaf
1 Dumnezeu stă(A) în adunarea lui Dumnezeu;
El judecă în mijlocul dumnezeilor(B).
2 „Până când veţi judeca strâmb
şi veţi căuta(C) la faţa celor răi?
3 Faceţi dreptate celui(D) slab şi orfanului,
daţi dreptate nenorocitului şi săracului,
4 scăpaţi(E) pe cel nevoiaş şi lipsit –
izbăviţi-i din mâna celor răi.”
5 Dar ei nu(F) vor să ştie de nimic, nu pricep nimic,
ci umblă în întuneric,
de aceea se clatină toate(G) temeliile pământului.
6 Eu am zis(H): „Sunteţi dumnezei,
toţi sunteţi fii ai Celui Preaînalt.
7 Însă veţi(I) muri ca nişte oameni,
veţi cădea ca un domnitor oarecare.”
8 Scoală-Te(J), Dumnezeule, şi judecă pământul!
Căci(K) toate neamurile sunt ale Tale.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.